「風が吹く」は韓国語で「바람이 불다」という。
|
・ | 아침저녁으로 선선한 바람이 분다. |
朝夕に涼しい風が吹く。 | |
・ | 바람이 많이 불었지만 그렇게 춥지는 않았어요. |
風はたくさん吹いたがそんなに寒くありませんでした。 | |
・ | 갑자기 바람이 불기 시작했다. |
急に風が吹き始めた。 | |
・ | 아침부터 계속 바람이 불고 있습니다. |
朝から風が吹き続いています。 | |
・ | 태풍으로 바람이 많이 불었다. |
台風で非常に風が強かった。 | |
・ | 밖에는 강한 바람이 불고 있어요. |
外は強い風が吹いています。 | |
・ | 바람이 불더니 이제 비까지 오네. |
風が吹いていたらもう雨まで降ってるね。 | |
・ | 모자를 써도 바람이 불면 날아가 버립니다. |
帽子をかぶっても風が吹くと飛んでしまいます。 | |
・ | 숲속에서 시원한 바람이 불고 있다. |
森の中で涼しい風が吹いている。 | |
・ | 창틀 틈으로 바람이 불어옵니다. |
窓枠の隙間から風が吹き込んできます。 | |
・ | 시냇가에는 시원한 바람이 불고 있었다. |
小川のほとりには涼しい風が吹いていた。 | |
・ | 개울가에는 시원한 바람이 불고 있습니다. |
川辺には涼しい風が吹き抜けています。 | |
・ | 개울가에는 잔잔한 바람이 불고 있었습니다. |
小川のほとりには穏やかな風が吹いていました。 | |
・ | 바람이 불자 나뭇가지가 실룩실룩 흔들렸다. |
風が吹くと、木の枝がぴくぴくと揺れた。 | |
・ | 줄곧 으스스한 바람이 불고 있다. |
しょっちゅう薄ら寒い風に吹かれている。 | |
・ | 바람이 불면 보리밭이 너울처럼 흔들린다. |
風に吹かれると、麦畑がうねりのように揺れる。 | |
・ | 연못 속에서 바람이 불어 소용돌이가 일고 있다. |
池の中で風が吹き、渦巻きができている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비바람이 불다(ピバラミ プルダ) | 雨風がふく、雨混じりの風が吹く |
절차를 밟다(手続きを踏む) > |
자격을 취득하다(資格を取得する) > |
모셔다 드리다(お送りいたします) > |
몸을 일으키다(体を起こす) > |
주의를 촉구하다(注意を促す) > |
관광객을 유치하다(観光客を誘致する.. > |
유행을 타다(流行に乗る) > |