「暖かい」は韓国語で「따사롭다」という。「暖かい」は、気温が適度に高く、寒さを感じない状態を表します。また、心地よく温かいという感覚や、温かい人柄などを指す場合もあります。韓国語では「따사롭다」が対応し、同じく温かさや温もりを感じさせる状態を表します。
|
![]() |
「暖かい」は韓国語で「따사롭다」という。「暖かい」は、気温が適度に高く、寒さを感じない状態を表します。また、心地よく温かいという感覚や、温かい人柄などを指す場合もあります。韓国語では「따사롭다」が対応し、同じく温かさや温もりを感じさせる状態を表します。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 따사로운 빛을 쬐며 멋진 경치를 즐기다. |
ぽかぽかと暖かい光を浴びながら、素晴らしい眺めを楽しむ。 | |
・ | 오늘은 따사로워서 코트를 입지 않아도 괜찮아요. |
今日は暖かいので、コートを着なくても大丈夫です。 | |
・ | 따사로운 햇살이 기분 좋다. |
暖かい日差しが心地よい。 | |
・ | 봄이 되면 따사로운 바람이 불어서 기분이 편안해진다. |
春になると暖かい風が吹いて、気持ちがリラックスする。 | |
・ | 아침은 아직 춥지만, 낮에는 따사로워질 것 같아요. |
朝はまだ寒いけど、昼間は暖かくなりそうです。 | |
・ | 추운 날에는 따사로운 방에서 보내는 것이 제일이다. |
寒い日には、暖かい部屋で過ごすのが一番だ。 | |
・ | 그의 따사로운 말에 힘을 얻었습니다. |
彼の暖かい言葉に励まされました。 | |
・ | 추운 겨울 밤, 따사로운 이불 속에서 자는 것이 최고입니다. |
寒い冬の夜、暖かい布団で眠るのが最高です。 | |
・ | 따사로운 미소는 주변 사람들에게 안도감을 줍니다. |
暖かい笑顔が周りの人々に安心感を与えます。 | |
・ | 따사로운 날들이 계속되면 밖에 나가고 싶어진다. |
暖かい日が続くと、外に出たくなります。 | |
・ | 산등성이에 서면 햇빛이 따사롭다. |
尾根にいれば日差しが暖かい。 | |
・ | 따사로운 가을볕이 나뭇잎 사이로 쏟아져 내립니다. |
温かい秋の日差しが木の葉の間に降り注いでいます。 |
저온(低温) > |
온도차(温度差) > |
푄현상(フェーン現象) > |
우박(ひょう) > |
맞바람(向かい風) > |
단비(恵みの雨) > |
지나가는 비(通り雨) > |
암운(暗雲) > |
덥다(暑い) > |
눈폭탄(雪爆弾) > |
열돔(ヒートドーム) > |
먹구름이 끼다(黒い雲が立ち込める) > |
시원하다(涼しい) > |
안개(霧) > |
강한 비(強い雨) > |
열섬 현상(ヒートアイランド現象) > |
기온이 영하로 떨어지다(氷点下に下.. > |
안개가 걷히다(霧が晴れる) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
봄비(春雨) > |
기후(気候) > |
열대성 저기압(熱帯性低気圧) > |
광풍(嵐) > |
강수량(降水量) > |
우중충하다(どんよりする) > |
늦더위(残暑) > |
날씨가 풀리다(暖かくなる) > |
삼복더위(三伏の暑さ) > |
가을비(秋雨) > |
날씨가 개다(晴れる) > |