・ | 날씨가 너무 따뜻해서 기분이 좋아요. |
天気がとても暖かくて気分がいいです。 | |
・ | 따뜻한 분위기의 술집 |
暖かい雰囲気の居酒屋 | |
・ | 옷을 따뜻하게 입으세요. |
服を暖かく着てください。 | |
・ | 이제 봄이 되어 따뜻해졌네요. |
ようやく春になって、暖かくなってきました。 | |
・ | 뭔가 따뜻한 것 좀 마시고 싶어요. |
私は何か温かいものを飲みたい。 | |
・ | 마음이 따뜻한 사람이 좋다. |
心があたたかな人が良い。 | |
・ | 그녀의 미소가 마음을 따뜻하게 했다. |
彼女の笑顔が心を温かくした。 | |
・ | 빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 | |
・ | 봄 햇살이 따뜻하네요. |
春の陽射しが暖かいですね。 | |
・ | 오늘 오후에는 따뜻한 바람이 불고 있습니다. |
今日の午後は暖かい風が吹いています。 | |
・ | 봄이 오면 날씨가 따뜻해져요. |
春がくると天候が暖かくなります。 | |
・ | 보온병은 추운 겨울날 따뜻한 음료를 제공합니다. |
保温瓶は寒い冬の日に心温まる飲み物を提供します。 | |
・ | 보온병은 따뜻한 음료를 간편하게 휴대할 수 있는 편리한 아이템입니다. |
保温瓶は暖かい飲み物を手軽に持ち歩ける便利なアイテムです。 | |
・ | 보온병은 차가워진 몸을 따뜻하게 하는 데 최적입니다. |
保温瓶は冷えた体を温めるのに最適です。 | |
・ | 보온병으로 하이킹 중에도 따뜻한 음료를 즐길 수 있습니다. |
保温瓶でハイキング中も温かい飲み物を楽しめます。 | |
・ | 보온병은 따뜻한 음료를 장시간 유지합니다. |
保温瓶は温かい飲み物を長時間保ちます。 | |
・ | 보온병 안에는 따뜻한 국물이 들어 있습니다. |
保温瓶の中には温かいスープが入っています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 따뜻하다(カスミッタットゥタダ) | おもいやりがある、心が優しい、心が温かい |
마음이 따뜻하다(マウミ タットゥタダ) | 心が温かい |
미세하다(細かい) > |
아랑곳없다(知った事ではない) > |
이쁘다(かわいい) > |
미성숙하다(未熟だ) > |
삭막하다(物寂しい) > |
모질다(むごい) > |
시답지 않다(気に入らない) > |