「暇だ」は韓国語で「한가하다」という。
|
![]() |
・ | 한가해서 죽겠어요. |
あまりにも暇で死にそうです。 | |
・ | 내일 한가하세요? |
明日暇ですか? | |
・ | 지금 한가하세요? 괜찮으면 같이 식사할래요? |
いま暇ですか?よかったら一緒にご飯を食べませんか? | |
・ | 한가한 날에는 함께 맥주를 마시며 영화를 봤다. |
暇な日は、一緒にビールを飲みながら映画を見た。 | |
・ | 내일 한가하면 놀러 오세요. |
明日暇だったら遊びに来てください。 | |
・ | 한가하면 도와주세요. |
手が空いたら、手伝ってください。 | |
・ | 한가한 사람의 허튼소리 따위를 듣고 있을 여유가 없다. |
閑人の戯言など聞いていられる暇がない。 | |
・ | 한가할 땐 뭐해? |
暇な時は何をしてるの? | |
・ | 오늘 오후는 한가합니다. |
今日の午後は暇です。 | |
・ | 집에서 한가하게 보낼 때는 면티가 편해요. |
家でのんびりするときは、綿のTシャツが楽です。 | |
・ | 헛소리 들을 만큼 한가하지 않아. |
戯言を聞くほど暇じゃない。 | |
・ | 한가하면 놀러 오세요. |
ひまだったら、遊びに来ませんか? | |
・ | 한가하니까 언제라도 놀러 오세요. |
暇なので、いつでも遊びに来てください。 | |
・ | 지금 한가하게 밥이나 먹을 때가 아니야. |
今、のんびりご飯をだべる場合じゃないよ。 | |
・ | 이 시기가 지나면 비수기가 되어 한가해 진다. |
この時期が過ぎれば閑散期に入り暇になる。 | |
・ | 내가 한가하면 몰라도 거기까지 가줄 수 없어요. |
私が暇であればともかく、そこまでは行くことができません。 |
찝찝하다(気にかかる) > |
몽롱하다(朦朧としている) > |
퉁명스럽다(つっけんどんだ) > |
씁쓸하다(ほろ苦い) > |
떫다(渋い) > |
따사롭다(暖かい) > |
불완전하다(不完全だ) > |
보얗다(かすんでいる) > |
어마어마하다(物々しい) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
얼떨떨하다(頭がふらつく) > |
속상하다(しゃくに障る) > |
드높다(非常に高い) > |
아담하다(こじんまりとしている) > |
혼란하다(混乱する) > |
능청맞다(白々しい) > |
명백하다(明白だ) > |
무궁무진하다(果てしない) > |
불만스럽다(不満そうだ) > |
주접스럽다(意地汚い) > |
거나하다(かなり酔っている) > |
널널하다(楽だ) > |
쓰라리다(ひりひりする) > |
들떠 있다(うきうきしている) > |
의좋다(仲がいい) > |
코딱지만하다(ちっぽけだ) > |
유감되다(遺憾である) > |
거만하다(横柄だ) > |
조잡하다(粗っぽい) > |
유분수다(ほどがある) > |