「ああかわいそうに」は韓国語で「불쌍해라」という。
|
・ | 사정을 들어 보니 불쌍하네. |
事情を聞いてみると可愛そうだね。 | |
・ | 젠장...불쌍한 내 인생.. |
ちくしょう、かわいそうな僕の人生。 | |
・ | 세상에서 가장 불쌍한 사람은 누구인가? |
世界で最もかわいそうな人は誰だろうか。 | |
・ | 부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네. |
両親とも小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。 | |
・ | 동생이 병원에서 계속 입원해 있으니까 너무 불쌍해. |
弟が病院でずっと入院しているからとても気の毒だ。 | |
・ | 그녀가 불쌍한 생각이 들었다. |
彼女が哀れだと思った。 | |
・ | 눈물이 날 정도로 불쌍했어요. |
涙がでるくらいにかわいそうでした。 | |
・ | 죽은 아이가 불쌍하다. |
亡くなった子が気の毒だ。 | |
・ | 약하고 불쌍한 사람을 지키다. |
弱く可哀想な人たちを守る。 | |
・ | 불쌍해 보이다. |
かわいそうに見える。 | |
억하다(胸が沸き立つ) > |
배어 있다(染みつく) > |
살벌하다(殺伐としている) > |
달콤하다(甘い) > |
버릇없다(行儀が悪い) > |
정정당당하다(正正堂堂としている) > |
원대하다(遠大だ) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
금쪽같다(大事だ) > |
싱그럽다(すがすがしい) > |
적다(少ない) > |
간단하다(簡単だ) > |
신비하다(神秘的だ) > |
유력하다(有力だ) > |
자의적(恣意的) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
생동하다(生き生きとしている) > |
질기다(丈夫だ) > |
균일하다(均一だ) > |
이상하다(おかしい) > |
겹다(押えられない) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
얄밉다(憎らしい) > |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
건재하다(健在だ) > |
유려하다(流麗だ) > |
가지런하다(整っている) > |
배고프다(お腹がすいた) > |