「単純だ」は韓国語で「단순하다」という。
|
![]() |
・ | 단순한 일을 좋아한다. |
単純な仕事が好きだ。 | |
・ | 이것은 단순한 문제입니다. |
これは単純な問題です。 | |
・ | 제 일은 단순한 작업입니다. |
私の仕事は単純な作業です。 | |
・ | 저 작업은 단순한 수작업입니다. |
あの作業は単純な手作業です。 | |
・ | 그의 사고방식은 단순하다. |
彼の考え方はシンプルだ。 | |
・ | 어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만든다. |
愚かな人は単純な問題を難しくさせる。 | |
・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
彼女の説明は単純だ。 | |
・ | 이 절차는 단순하다. |
この手順は単純だ。 | |
・ | 그 게임은 단순하다. |
そのゲームは単純だ。 | |
・ | 그의 아이디어는 단순하다. |
彼のアイデアは単純だ。 | |
・ | 그 해결책은 단순하다. |
その解決策は単純だ。 | |
・ | 이 규칙은 단순하다. |
このルールは単純だ。 | |
・ | 단순한 사고방식이 중요하다. |
単純な考え方が大切だ。 | |
・ | 그 디자인은 단순한 스타일이에요. |
そのデザインは単純なスタイルです。 | |
・ | 이 구조는 단순한 원리입니다. |
この仕組みは単純な原理です。 | |
・ | 저 문제의 답은 단순하다. |
あの問題の答えは単純だ。 | |
・ | 이 과정은 단순한 절차예요. |
このプロセスは単純な手順です。 | |
・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
この機械の操作は単純だ。 | |
・ | 저 계획서는 단순하다. |
あの計画書は単純だ。 | |
・ | 그 방법론은 단순한 이론입니다. |
その方法論は単純な理論です。 | |
・ | 우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다. |
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다. |
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다. |
その話は単なる根拠のない噂にすぎない。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 오징어 게임은 단순한 오락물이 아닙니다. |
イカゲームは単なるエンターテインメントではありません。 | |
・ | 스카우트는 단순히 실력뿐만 아니라 인성도 중요합니다. |
スカウトは単に実力だけでなく人柄も重要です。 | |
・ | 그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요. |
その広告は単なる餌に過ぎません。 | |
엄격하다(厳しい) > |
농밀하다(濃密だ) > |
쫄깃하다(もちもちする) > |
정답다(仲睦まじい) > |
부드럽다(柔らかい) > |
강경하다(強硬だ) > |
농후하다(濃い) > |
더듬거리다(どもる) > |
두드러지다(目立つ) > |
망신스럽다(恥ずかしい) > |
참신하다(斬新だ) > |
고소하다(香ばしい) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
어이없다(あっけない) > |
좀스럽다(みみっちい) > |
유례없다(たぐいがない) > |
흉하다(不吉だ) > |
빵빵하다(いっぱいだ) > |
정중하다(丁寧だ) > |
무료하다(退屈だ) > |
이러하다(このようだ) > |
남다르다(並はずれている) > |
말짱하다(無欠だ) > |
갸륵하다(いじらしい) > |
꽃답다(花はなのように美しくて若い) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
너저분하다(ごちゃごちゃしている) > |
처연하다(凄然としている) > |
금쪽같다(大事だ) > |
저주스럽다(呪わしい) > |