「単純だ」は韓国語で「단순하다」という。
|
![]() |
・ | 단순한 일을 좋아한다. |
単純な仕事が好きだ。 | |
・ | 이것은 단순한 문제입니다. |
これは単純な問題です。 | |
・ | 제 일은 단순한 작업입니다. |
私の仕事は単純な作業です。 | |
・ | 저 작업은 단순한 수작업입니다. |
あの作業は単純な手作業です。 | |
・ | 그의 사고방식은 단순하다. |
彼の考え方はシンプルだ。 | |
・ | 어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만든다. |
愚かな人は単純な問題を難しくさせる。 | |
・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
彼女の説明は単純だ。 | |
・ | 이 절차는 단순하다. |
この手順は単純だ。 | |
・ | 그 게임은 단순하다. |
そのゲームは単純だ。 | |
・ | 그의 아이디어는 단순하다. |
彼のアイデアは単純だ。 | |
・ | 그 해결책은 단순하다. |
その解決策は単純だ。 | |
・ | 이 규칙은 단순하다. |
このルールは単純だ。 | |
・ | 단순한 사고방식이 중요하다. |
単純な考え方が大切だ。 | |
・ | 그 디자인은 단순한 스타일이에요. |
そのデザインは単純なスタイルです。 | |
・ | 이 구조는 단순한 원리입니다. |
この仕組みは単純な原理です。 | |
・ | 저 문제의 답은 단순하다. |
あの問題の答えは単純だ。 | |
・ | 이 과정은 단순한 절차예요. |
このプロセスは単純な手順です。 | |
・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
この機械の操作は単純だ。 | |
・ | 저 계획서는 단순하다. |
あの計画書は単純だ。 | |
・ | 그 방법론은 단순한 이론입니다. |
その方法論は単純な理論です。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다. |
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다. |
その話は単なる根拠のない噂にすぎない。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 오징어 게임은 단순한 오락물이 아닙니다. |
イカゲームは単なるエンターテインメントではありません。 | |
・ | 스카우트는 단순히 실력뿐만 아니라 인성도 중요합니다. |
スカウトは単に実力だけでなく人柄も重要です。 | |
・ | 그 광고는 단순히 미끼일 뿐이에요. |
その広告は単なる餌に過ぎません。 | |
・ | e스포츠는 단순한 게임이 아니라 진지한 경쟁입니다. |
eスポーツは単なるゲームではなく、真剣な競技です。 | |
굳건하다(堅固である) > |
단순명료하다(簡単明瞭だ) > |
현저하다(著しい) > |
급급하다(汲々としている) > |
아리까리하다(微妙だ) > |
소심하다(気が小さい) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
불필요하다(不要だ) > |
천박하다(下品だ) > |
어림없다(不可能だ) > |
치욕적(恥辱的) > |
삐딱하다(ひねくれている) > |
공정하다(公正だ) > |
철없다(分別がない) > |
별나다(変わっている) > |
다름없다(違いがない) > |
시름하다(心憂い) > |
빼어나다(ずば抜けている) > |
딱딱하다(硬い) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
가상하다(感心だ) > |
야하다(エロい) > |
불미스럽다(かんばしくない) > |
무안하다(恥ずかしい) > |
우아하다(優雅だ) > |
청량하다(清涼な) > |
훨칠하다(すらりとしている) > |
시끄럽다(うるさい) > |
아리송하다(不明瞭だ) > |
가식적이다(うわべを飾る) > |