「単純だ」は韓国語で「단순하다」という。
|
![]() |
・ | 단순한 일을 좋아한다. |
単純な仕事が好きだ。 | |
・ | 이것은 단순한 문제입니다. |
これは単純な問題です。 | |
・ | 제 일은 단순한 작업입니다. |
私の仕事は単純な作業です。 | |
・ | 저 작업은 단순한 수작업입니다. |
あの作業は単純な手作業です。 | |
・ | 그의 사고방식은 단순하다. |
彼の考え方はシンプルだ。 | |
・ | 어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만든다. |
愚かな人は単純な問題を難しくさせる。 | |
・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
彼女の説明は単純だ。 | |
・ | 이 절차는 단순하다. |
この手順は単純だ。 | |
・ | 그 게임은 단순하다. |
そのゲームは単純だ。 | |
・ | 그의 아이디어는 단순하다. |
彼のアイデアは単純だ。 | |
・ | 그 해결책은 단순하다. |
その解決策は単純だ。 | |
・ | 이 규칙은 단순하다. |
このルールは単純だ。 | |
・ | 단순한 사고방식이 중요하다. |
単純な考え方が大切だ。 | |
・ | 그 디자인은 단순한 스타일이에요. |
そのデザインは単純なスタイルです。 | |
・ | 이 구조는 단순한 원리입니다. |
この仕組みは単純な原理です。 | |
・ | 저 문제의 답은 단순하다. |
あの問題の答えは単純だ。 | |
・ | 이 과정은 단순한 절차예요. |
このプロセスは単純な手順です。 | |
・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
この機械の操作は単純だ。 | |
・ | 저 계획서는 단순하다. |
あの計画書は単純だ。 | |
・ | 그 방법론은 단순한 이론입니다. |
その方法論は単純な理論です。 | |
・ | 건국의 의미는 단순히 국가를 세우는 것 이상의 중요한 가치가 있습니다. |
建国の意味は単に国家を作ること以上に重要な価値があります。 | |
・ | 건국은 단순한 정치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다. |
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族の願いと犠牲の結果です。 | |
・ | 우화는 단순한 이야기지만, 깊은 뜻을 담고 있다. |
寓話は単純な話だが、深い意味が込められている。 | |
・ | 그들의 관계는 단순한 친구 이상으로, 그렇고 그런 사이처럼 보인다. |
彼らの関係は単なる友達以上、好い仲のように見える。 | |
・ | 직업에는 귀천이 없다고 하지만, 현실은 그렇게 단순하지 않다. |
職業に貴賤なしと言うが、現実はそう簡単ではない。 | |
・ | 일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다. |
一代記は単なる伝記ではなく、その人物の精神や哲学も反映されている。 | |
・ | 그 이야기는 단순한 뜬소문일 뿐이다. |
その話は単なる根拠のない噂にすぎない。 | |
・ | 파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다. |
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。 | |
・ | 그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다. |
彼の失踪は単なる失踪ではなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。 | |
・ | 오징어 게임은 단순한 오락물이 아닙니다. |
イカゲームは単なるエンターテインメントではありません。 | |
귀엽다(可愛い) > |
신비하다(神秘的だ) > |
못살겠다(我慢できない) > |
태만하다(怠慢だ) > |
벌겋다(綺麗で薄赤い) > |
비속하다(卑俗だ) > |
지적이다(知的だ) > |
공활하다(非常に広い) > |
황송하다(恐れ入る) > |
적절하다(適切だ) > |
우락부락하다(いかつい) > |
말랐다(やせている) > |
작달막하다(背が低い) > |
시답다(気に入る) > |
볼썽사납다(みっともない) > |
장황하다(長たらしい) > |
황공하다(恐れ多い) > |
잠잠하다(静かだ) > |
시름하다(心憂い) > |
버젓하다(堂々としている) > |
까마득하다(はるかに遠い) > |
우둔하다(愚かだ) > |
비장하다(悲壮だ) > |
넉넉해지다(豊かになる) > |
고집스럽다(頑固だ) > |
얄밉다(憎らしい) > |
딱하다(気の毒だ) > |
요만하다(これくらいだ) > |
족하다(充分だ) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |