「相当だ」は韓国語で「상당하다」という。
|
![]() |
・ | 세계의 바다에는 수천억 원에 상당하는 금은보화가 가라앉아 있다. |
世界の海には、数百億円相当にもなる金銀財宝が沈んでいる。 | |
・ | 사전에 상당한 준비를 하다. |
事前に相当な準備をする。 | |
・ | 재해로 인해 재산에 상당한 손실을 입었다. |
災害により財産に相当な損失を受けた。 | |
・ | 수용하는 토지의 상당한 가격을 지불한다. |
収用する土地の相当な価格を支払う。 | |
・ | 저녁 8시 정도부터 오전 5시까지 상당한 양을 마셨습니다. |
夕方の20時ぐらいから午前5時まで、かなりの量を飲みました。 | |
・ | 상당한 시간이 흘렀습니다. |
かなりの期間が過ぎました。 | |
・ | 어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 지루했어요. |
昨日の試合はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。 | |
・ | 앞으로는 이런 걱정을 상당히 덜 수 있을지도 모른다. |
これからはこのような心配は大幅に減ることになるかもしれない。 | |
・ | 차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다. |
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。 | |
・ | 식비는 생활비 중에서 상당한 부분을 차지해요. |
食費は生活費の中で、かなりの部分を占めます。 | |
・ | 결사 항전을 하려면 상당한 용기와 각오가 필요하다. |
決死抗戦を行うには、相当な勇気と覚悟が必要だ。 | |
・ | 태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요. |
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。 | |
・ | 신경 치료를 받은 후, 통증이 상당히 줄어들었어요. |
神経治療を受けた後、痛みがかなり軽減しました。 | |
・ | 미국은 중국이 군사력을 강화하는 것에 상당한 경계심을 갖고 있다. |
米国は中国が軍事力を強化することにかなり警戒心を持っている。 | |
・ | 멧돼지는 경계심이 상당히 강하다. |
イノシシは警戒心が非常に強い。 | |
・ | 가계 부동산 투자의 상당 부분이 ‘빚투’로 이뤄지고 있다. |
家計による不動産投資のかなりの部分が「借金で投資」で行われている。 | |
드라마틱하다(ドラマチックだ) > |
씁쓰레하다(ほろ苦い) > |
처참하다(惨たらしい) > |
눈곱만하다(非常に小さい) > |
벅차다(手に負えない) > |
혹사하다(酷似している) > |
끈질기다(粘り強い) > |
헛헛하다(虚しい) > |
세세하다(細かい) > |
흡족하다(満ち足りる) > |
형용되다(形容される) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |
일천하다(経験が浅い) > |
뿌옇다(かすんでいる) > |
노후하다(老朽している) > |
이쁘다(かわいい) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
너덜너덜하다(ぼろぼろだ) > |
위험천만하다(危険千万だ) > |
주도면밀하다(周到綿密だ) > |
수려하다(秀でて美しい) > |
단정하다(きちんとしている) > |
지독하다(とてもひどい) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
눅다(柔らかい) > |
맛있다(美味しい) > |
애절하다(切ない) > |
남모르다(誰にも知られない) > |
멀뚱하다(ぽかんと眺める) > |
자잘하다(細々しい) > |