「寝ても覚めても」は韓国語で「자나깨나」という。자나깨나(寝ても覚めても)、「寝ても覚めても」 は、日本語で 「いつも」「四六時中」 という意味を持ちます。韓国語の 「자나깨나」 も同じように 「いつでも」「寝ても起きても」「常に」 という意味で使われます。直訳すると「寝ても覚めても」。
|
![]() |
「寝ても覚めても」は韓国語で「자나깨나」という。자나깨나(寝ても覚めても)、「寝ても覚めても」 は、日本語で 「いつも」「四六時中」 という意味を持ちます。韓国語の 「자나깨나」 も同じように 「いつでも」「寝ても起きても」「常に」 という意味で使われます。直訳すると「寝ても覚めても」。
|
・ | 자나깨나 일 생각만 하고 있다. |
寝ても覚めても仕事のことばかり考えている。 | |
・ | 게으름 피우지 말고 자나깨나 부지런히 움직여야 한다. |
なまけず、寝ても覚めても努めて動かないといけない。 | |
・ | 자나깨나 그녀를 보고 싶다. |
寝ても覚めても彼女に会いたい。 | |
・ | 그는 자나깨나 돈 걱정을 하고 있다. |
彼は寝ても覚めてもお金のことを気にしている。 | |
・ | 자나깨나 꿈이 떠오른다. |
寝ても覚めても夢のことを思い出す。 | |
・ | 어머니는 자나깨나 자식 생각뿐이다. |
母は寝ても覚めても子供のことを考えている。 | |
・ | 자나깨나 게임만 하고 있다. |
寝ても覚めてもゲームばかりしている。 | |
・ | 그는 자나깨나 복수를 생각하는 것 같았다. |
彼は寝ても覚めても復讐を考えているようだった。 | |
・ | 그는 자나깨나 야구 생각뿐이다. |
彼は寝ても覚めても野球のことばかり考えている。 | |
・ | 그는 자나깨나 성공을 꿈꾸고 있다. |
彼は寝ても覚めても成功することを夢見ている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자나깨나 불조심(チャナッケナ プルジョシム) | 寝ても覚めても火の用心、いつも火の用心 |
값비싸다(高価だ) > |
정겹다(ほほえましい) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
까다롭다(気難しい(きむずかしい)) > |
므흣하다(ほほえましい) > |
부옇다(不透明だ) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
한결같다(ひたむきである) > |
음습하다(陰湿だ) > |
알싸하다(ぴりぴりとしている) > |
사악하다(邪悪だ) > |
힘들어하다(大変そうだ) > |
누렇다(黄金色だ) > |
대담하다(大胆だ) > |
재빠르다(素早い) > |
몰지각하다(非常識だ) > |
쿨하다(クールだ) > |
짱이다(最高だ) > |
푸르스름하다(青っぽい) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
자세하다(詳しい) > |
버젓하다(堂々としている) > |
둥그렇다(丸い) > |
싱숭생숭하다(うきうきする) > |
궁상맞다(貧乏くさい) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
감질나다(じれったい) > |
창백하다(青白い) > |
오붓하다(こじんまりとしている) > |
케케묵다(古くさい) > |