「健康だ」は韓国語で「건강하다」という。
|
![]() |
・ | 아주 건강해 보이시는데요. |
とても健康そうに見えます。 | |
・ | 항상 건강하시고 행복하세요. |
いつも健康で幸せでいてください。 | |
・ | 모두 늘 건강하시기 바랍니다. |
皆さんいつもお元気でいらっしゃることを願います。 | |
・ | 내년에는 더욱 건강하세요. |
来年にはもっとご健康で! | |
・ | 그는 아픈 것처럼 보이지만 건강합니다. |
彼は病気に見えるけれども健康です。 | |
・ | 건강하고 즐거운 인생을 보내고 싶다. |
健康的で楽しい人生をおくりたい。 | |
・ | 건강한 걸 보니 기쁩니다. |
元気そうで嬉しいです。 | |
・ | 그녀가 건강한지 걱정이 태산이다. |
彼女が元気かどうか心配でたまらない。 | |
・ | 추운 겨울을 건강하게 나기 위해 운동하고 있어요. |
寒い冬を元気に過ごすために運動しています。 | |
・ | 올겨울에도 따뜻한 차로 건강하게 겨울을 나시길 바랍니다. |
この冬にも温かいお茶で、元気でお過ごしください。 | |
・ | 오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요. |
今日は顔色がいいですね。元気そうで安心しました。 | |
・ | 닭한마리를 먹고 나서 건강해진 기분이에요. |
タッカンマリを食べた後、健康になった気がします。 | |
・ | 쌈밥을 먹으면 건강해지는 느낌이 들어요. |
サムパプを食べると体に良い気がします。 | |
・ | 건강한 사람이라도 낮 시간에 졸음이 밀려오는 경우도 있습니다. |
健康な人でも、昼間に強い眠気に襲われることがあります。 | |
・ | 그는 전에 없이 건강해 보였어요. |
彼はいつになく元気そうに見えました。 | |
・ | 그는 일 년 열두 달 건강하다. |
彼は一年中元気でいる。 | |
・ | 건강한 생활을 보내고 싶은 마음은 굴뚝같지만, 자꾸 과식하게 된다. |
健康的な生活を送りたい気持ちはやまやまだが、つい食べ過ぎてしまう。 | |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
예뻐보이다(可愛く見える) > |
박학하다(博学だ) > |
성스럽다(神々しい) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
은밀하다(密かだ) > |
두껍다(厚い) > |
미끌미끌하다(すべすべする) > |
송구스럽다(恐縮である) > |
짙다(濃い) > |
진지하다(真剣だ) > |
바람직하다(望ましい) > |
생소하다(見慣れない) > |
부산스럽다(騒々しい) > |
위독하다(危篤だ) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
넓적하다(平たい) > |
명확하다(明確だ) > |
판이하다(大いに異なる) > |
그러하다(そのようだ) > |
크다(大きい) > |
볼메다(むっとしている) > |
변변하다(かなりよい) > |
영롱하다(玲瓏としている) > |
험하다(険しい) > |
오래다(長く立っている) > |
미련하다(愚かだ) > |
헐렁하다(緩い) > |
말똥말똥하다(ぱっちりしている) > |