「黒い」は韓国語で「검다」という。
|
![]() |
・ | 더운 날 검은 옷을 입고 있으면 더 덥게 느껴진다. |
暑い日に黒い服を着ているとより暑く感じる。 | |
・ | 뱃속이 검은 정치인은 조심해야 한다. |
腹が黒い政治家には気をつけなければならない。 | |
・ | 뱃속이 검은 사람과는 관계를 피하는 게 좋아. |
腹が黒い人と関わるのは避けたほうがいい。 | |
・ | 그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다. |
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつは腹の黒い人だから信用しない。 | |
・ | 문상 갈 때는 검은 옷을 입는 것이 일반적이다. |
弔問に行く際には、黒い服を着るのが一般的だ。 | |
・ | 총검은 총의 끝에 장착된다. |
銃剣は銃の先端に取り付けられる。 | |
・ | 하수도 점검은 매년 실시되고 있어요. |
下水道の点検が毎年行われています。 | |
・ | 오곡밥에는 쌀, 보리, 검은콩, 팥 등이 사용됩니다. |
五穀飯には、米、麦、黒豆、小豆などが使われます。 | |
・ | 본체의 색상은 흰색과 검은색 두 가지가 있습니다. |
本体の色は、白と黒の二種類があります。 | |
・ | 찌가 움직이지 않으면, 낚시 도구를 다시 점검해야 합니다. |
ウキが動かないときは、仕掛けを見直すべきです。 | |
・ | 손찌검은 결코 해결책이 아니야. |
手を出すことは決して解決策ではない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
징검다리(チンゴムダリ) | 飛び石、架け橋 |
속이 검다(ソギコムタ) | 腹黒い |
뱃속이 검다(ペッソギ コムタ) | 腹が黒い、腹黒い、心の中が汚い |
피부가 검다(ピブガコムタ) | 肌が黒い |
징검다리 연휴(チンゴムダリ ヨンヒュ) | 飛び石連休 |
징검다리 연휴(チンゴムダリヨンヒュ) | 飛び石連休、平日をはさむ連休 |
밝기(明るさ) > |
같은 색(同じ色) > |
다른 색(他の色) > |
붉다(赤い) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
보랏빛(紫色) > |
국방색(国防色) > |
무채색(無彩色) > |
황색(黄色) > |
장밋빛(バラ色) > |
연둣빛(薄緑色) > |
시커멓다(真っ黒だ) > |
남색(藍色) > |
살색(肌色) > |
허옇다(白い) > |
보색(補色) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
명암(明暗) > |
색(色) > |
푸른색(青色) > |
주홍색(朱色) > |
분홍색(桃色) > |
파랑(青色) > |
색조(色調) > |
까만색(真っ黒い色) > |
색채(色彩) > |
배색(配色) > |
진홍색(真紅) > |
카멜색(カメル色) > |
아이보리색(アイボリー) > |