「飛び石連休」は韓国語で「징검다리 연휴」という。「징검다리 연휴」とは、飛び石連休、平日をはさむ連休。
|
![]() |
「飛び石連休」は韓国語で「징검다리 연휴」という。「징검다리 연휴」とは、飛び石連休、平日をはさむ連休。
|
・ | 10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요. |
10月3日が祝日で 2日は飛び石連休です。 | |
・ | 징검다리 연휴를 이용하여 여행을 갈 예정이에요. |
飛び石連休を利用して旅行に行く予定です。 | |
・ | 휴일과 휴일 사이에 평일이 껴 있는 것을 징검다리 연휴라고 부릅니다. |
休日と休日の間に平日が挟まれたことを飛び石連休といいます。 |
가정사(家庭の事情) > |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
양치질(歯磨き) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
가사일(家事) > |
저소득자(低所得者) > |
배수관(排水管) > |
외국인 등록증(外国人登録証) > |
자취(自炊) > |
보험(을) 들다(保険をかける) > |
이민(移民) > |
일상(日常) > |
돈을 저축하다(お金を貯める) > |
주민세(住民税) > |
사치(贅沢) > |
양치(歯磨き) > |
동유모(ドンユモ) > |
주민등록증(住民登録証) > |
집안이 어렵다(家計がきびしい) > |
잔디 깎기(芝刈り) > |
집안 살림(家事) > |
생활 형편(生活事情) > |
문소리(ドアの音) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
가정적(家庭的) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
생계를 꾸리다(生計を立てる) > |
생계비(生計費) > |