「飛び石連休」は韓国語で「징검다리 연휴」という。「징검다리 연휴」とは、飛び石連休、平日をはさむ連休。
|
![]() |
「飛び石連休」は韓国語で「징검다리 연휴」という。「징검다리 연휴」とは、飛び石連休、平日をはさむ連休。
|
・ | 10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요. |
10月3日が祝日で 2日は飛び石連休です。 | |
・ | 징검다리 연휴를 이용하여 여행을 갈 예정이에요. |
飛び石連休を利用して旅行に行く予定です。 | |
・ | 휴일과 휴일 사이에 평일이 껴 있는 것을 징검다리 연휴라고 부릅니다. |
休日と休日の間に平日が挟まれたことを飛び石連休といいます。 |
빈궁하다(貧窮だ) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
집찾기(家探し) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
셋방살이(間借暮らし) > |
영주하다(永住する) > |
영주권(永住権) > |
생활 상식(生活常識) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
외출(外出) > |
가정 형편(家の都合) > |
하수(下水) > |
이사(引っ越し) > |
나들이(お出かけ) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
전기요금(電気料金) > |
통금 시간(門限) > |
배수관(排水管) > |
식비(食費) > |
영주(永住) > |
가계 수지(家計収支) > |
절전하다(節電する) > |
가계부를 쓰다(家計簿をつける) > |
허비(無駄遣い) > |
새우잠(雑魚寝) > |
호강(贅沢に暮らすこと) > |
전기료(電気料金) > |
샌드위치 휴일(サンドウィッチ休日) > |
매너(マナー) > |