「親に頼るサラリーマン」は韓国語で「찰러리맨」という。チャルロリメン(찰러리맨)とは、チャイルド(child)とサラリーマン(Salaryman)の合成語。就職したあとも、子どものように経済的にも精神的にも依存して過ごす人のことをいう。
|
![]() |
「親に頼るサラリーマン」は韓国語で「찰러리맨」という。チャルロリメン(찰러리맨)とは、チャイルド(child)とサラリーマン(Salaryman)の合成語。就職したあとも、子どものように経済的にも精神的にも依存して過ごす人のことをいう。
|
・ | 찰러리맨은 취업해도 부모님의 경제력에 의존하는 사람을 말한다. |
チャルロリメンは就職しても両親の経済力に依存する人をいう。 |
허비(無駄遣い) > |
이민(移民) > |
도시생활(都市生活) > |
봄나들이(春のお出かけ) > |
가정 형편(家の都合) > |
생활 상식(生活常識) > |
전업주부(専業主婦) > |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
통금 시간(門限) > |
공과금(公共料金) > |
궁핍하다(窮乏する) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
이용 요금(利用料金) > |
사치(贅沢) > |
물정(世事) > |
소년 가장(少年家長) > |
샌드위치 휴일(サンドウィッチ休日) > |
전기가 들어오다(電気がつく) > |
생활(生活) > |
이불을 덮다(布団をかける) > |
전기료(電気料金) > |
동유모(ドンユモ) > |
타향살이(他郷暮らし) > |
생계를 꾸려나가다(生計を切り盛りす.. > |
배수관(排水管) > |
절수(節水) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
자취(自炊) > |
살림꾼(やりくりの上手な人) > |
가계 수지(家計収支) > |