「利用料金」は韓国語で「이용 요금」という。
|
・ | 이용 요금을 지불했어요. |
利用料金をお支払いしました。 | |
・ | 이용 요금이 변경되었나요? |
利用料金が変更になりましたか? | |
・ | 이용 요금은 어떻게 결정되나요? |
利用料金はどのように決まりますか? | |
・ | 이용 요금은 선불인가요, 후불인가요? |
利用料金は前払いですか、後払いですか? | |
・ | 이용 요금에 포함되는 서비스 내용을 알려주세요. |
利用料金に含まれるサービス内容を教えてください。 | |
・ | 이용 요금 영수증을 발급받을 수 있을까요? |
利用料金の領収書を発行してもらえますか? | |
・ | 이용 요금 결제는 온라인으로 가능한가요? |
利用料金の支払いはオンラインでできますか? | |
・ | 이용요금 결제 내역을 확인하고 싶습니다. |
利用料金に関するお支払いの履歴を確認したいです。 | |
・ | 이용 요금 청구서는 이메일로 받을 수 있습니까? |
利用料金の請求書は電子メールで受け取れますか? | |
・ | 여탕 이용 요금은 얼마인가요? |
女湯の利用料金はいくらですか? | |
・ | 이용 요금은 개통된 날부터 발생합니다. |
ご利用料金は、開通された日から発生いたします。 | |
・ | 접근성이 좋고 이용 요금도 매우 저렴해서 가족끼리 놀러 가기에는 정말 좋은 곳입니다. |
アクセシビリティがよくて、利用料金もとても値安いので、家族で遊びに行くには非常に良い所です。 |
술배(酒を飲んで腹が出た状態) > |
이웃(隣) > |
밤새우다(徹夜する) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
살림살이(暮し向き) > |
풀베기(草刈) > |
공과금(公共料金) > |
불이 켜지다(灯がつく) > |
식모살이(食母暮らし) > |
생계형(生活の為) > |
소년 가장(少年家長) > |
재봉(裁縫) > |
일상(日常) > |
가계 수지(家計収支) > |
취미(趣味) > |
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ) > |
꾸려 나가다(切り盛りする) > |
가사 도우미(お手伝いさん) > |
허비(無駄遣い) > |
외출(外出) > |
수도세(水道代) > |
광열비(光熱費) > |
양치(歯磨き) > |
형편이 기울다(暮らし向きが悪くなる.. > |
오일장(五日市) > |
의식주(衣食住) > |
전원생활(田園生活) > |
입욕(入浴) > |
양치질(歯磨き) > |
전출하다(転出する) > |