「相続税」は韓国語で「상속세」という。
|
![]() |
・ | 상속세는 사람의 사망을 원인으로 하는 재산 상속에 착목해서 부과되는 세금을 말한다. |
相続税は、人の死亡を原因とする財産の相続に着目して課される税金を指す。 | |
・ | 상속세는 사망한 피상속인으로부터 재산을 상속한 사람이 내야하는 세금입니다. |
相続税は亡くなった被相続人から財産を相続した人にかかる税金です。 | |
・ | 상속세는 원칙적으로 현금으로 납부해야 합니다만 현금 납부가 어려울 경우는 물납도 가능합니다. |
相続税は原則、現金での納付となりますが、現金での納付が難しいといった場合には物納も可能です。 | |
・ | 재산이 많을수록 상속세도 많아진다. |
財産が多くなれば、相続税も高くなる。 | |
・ | 상속세는 원칙적으로 피상속인에 귀속하는 모든 재산에 대해서 부과됩니다. |
相続税は、原則として、被相続人に帰属する全ての財産に対してかかります。 | |
・ | 중국에서는 보유세와 상속세가 전혀 없어서 세금 부담이 없다. |
中国では保有税と相続税が全くなく、税金負担がない。 | |
・ | 피상속인의 재산이 상속세 신고 대상이 되었습니다. |
被相続人の財産が相続税の申告対象となりました。 | |
・ | 피상속인이 남긴 재산이 상속세 대상이 되었습니다. |
被相続人が遺した財産が相続税の対象となりました。 | |
・ | 유족에게 재산을 남길 때, 상속세는 어느 정도 내나요? |
遺族に財産を残すとき、相続税はどれぐらいかかりますか。 | |
・ | 부동산을 상속할 때는 상속세에 주의해야 합니다. |
不動産の相続時には相続税に注意が必要です。 | |
・ | 상속세를 세무사에게 의뢰하다. |
相続税を税理士に依頼する。 | |
・ | 법정 상속인은 고인의 재산에 관한 상속세를 계샌해서 세금을 납부할 필요가 있습니다. |
法定相続人は、故人の財産に関する相続税を計算して税金を納める必要があります。 | |
・ | 사망한 가족의 재산을 물려받으면 상속세가 과세됩니다. |
亡くなった家族の財産を引き継ぐと相続税が課税されます。 | |
・ | 상속세 총액을 계산하다. |
相続税の総額を計算する。 | |
・ | 국세는 나라에 납부하는 세금으로 소득세,법인세,상속세,증여세,부가가치세 등이 있다. |
国税は国に納める税金で、所得税、法人税、相続税、贈与税、消費税等がある。 | |
・ | 근전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다. |
金銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って金銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。 | |
문(을) 열다(戸を開ける) > |
빈궁하다(貧窮だ) > |
새우잠(雑魚寝) > |
취미(趣味) > |
식단짜기(献立作り) > |
생활고(生活苦) > |
일기(日記) > |
가계 수지(家計収支) > |
사치스런 생활(ぜいたくな生活) > |
입욕(入浴) > |
전기료(電気料金) > |
용돈(お小遣い) > |
생활이 어렵다(生活が厳しい) > |
가계부를 적다(家計簿をつける) > |
생계형(生活の為) > |
한인 타운(コリアンタウン) > |
시골 생활(田舎暮らし) > |
가계부(家計簿) > |
광열비(光熱費) > |
주민등록증(住民登録証) > |
생활공간(生活空間) > |
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ) > |
풀베기(草刈) > |
식비(食費) > |
보릿고개(春の端境期) > |
잔심부름(こまごまとした使い) > |
봄나들이(春のお出かけ) > |
곤궁하다(困窮する) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |