ホーム  > 暮らし > 暮らし名詞韓国語能力試験3・4級
전기세とは
意味電気代
読み方전기쎄、chŏn-gi-sse、チョンギッセ
漢字電気税(電氣稅)
類義語
전기료
전기비
「電気代」は韓国語で「전기세」という。세は「税金」を意味するため、전기료(電気料)、전기요금(電気料金)などという言葉を使うのが正しいが、会話のなかでは전기세(電気税)という言葉がよく使われる。
「電気代」の韓国語「전기세」を使った例文
한 달 전기세는 대충 어느 정도 나오나요?
1カ月の電気代はだいたいどのくらい出ますか。
지금보다 전기세를 낮추고 싶다.
今より電気料金を下げたい。
불 꺼! 전기세가 얼마나 나오는지 알아?
電気を消して! 電気代が幾らになるか知ってるのか?
전기세를 내지 않아 부득이하게 전기를 끊을 수밖에 없습니다.
電気代が未払いなのでやむを得ず電気を止めるしかありません。
에어컨 사용을 줄임으로써 전기세를 절약할 수 있습니다.
エアコンの使用を減らすことで電気代を節約できます。
전기세가 예상보다 비싸서 깜짝 놀랐어.
電気代が予想以上に高くてビックリした。
전기세가 쌀 때 가전을 사용하도록 하고 있다.
電気代の安い時に家電を使用するようにしている。
전기세 낭비를 줄이기 위해 스위치를 끄는 습관을 들였다.
電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。
전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다.
電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。
전기세가 비싸서 생활가 어렵다.
電気代が高くて生活が苦しい。
요즘 물가며 기름값이며 전기세며 줄줄이 오르고 있다.
最近物価に、油価に電気代に次々とあがっている
우리는 룸메이트니까 전기세를 N분의 1로 나누는 게 공평해.
ルームメイトだから電気代を割り勘するのが公平だ。
전기요금은 전기세라고도 한다.
電気料金は電気貰ともいう。
주간과 야간의 전기세가 다르다.
昼間と夜間の電気代が違う。
자판기는 전기세가 많이 든다.
自販機は電気料金がたくさんかかる。
暮らしの韓国語単語
술배(酒を飲んで腹が出た状態)
>
주민세(住民税)
>
사치스런 생활(ぜいたくな生活)
>
생활비를 벌다(生活費を稼ぐ)
>
저소득자(低所得者)
>
양치(歯磨き)
>
머슴살이(作男暮らし)
>
생계비(生計費)
>
생활상(生活ぶり)
>
생계(生計)
>
상수도(上水道)
>
맞벌이(共稼ぎ)
>
영주(永住)
>
대소사(大小事)
>
소년 가장(少年家長)
>
통금 시간(門限)
>
호강(贅沢に暮らすこと)
>
위하여 !(乾杯)
>
영주권(永住権)
>
라이프 스타일(ライフスタイル)
>
전출하다(転出する)
>
생활이 어렵다(生活が厳しい)
>
식비(食費)
>
워킹푸어(ワーキングプア)
>
잔심부름(こまごまとした使い)
>
전업주부(専業主婦)
>
문(을) 열다(戸を開ける)
>
살림살이(暮し向き)
>
살림을 차리다(所帯をもつ)
>
동유모(ドンユモ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ