「夜間」は韓国語で「야간」という。
|
・ | 야간대학에 다니고 있습니다. |
夜間大学に通っています。 | |
・ | 주간과 야간의 전기세가 다르다. |
昼間と夜間の電気代が違う。 | |
・ | 야간에는 도시의 불빛이 거리를 비춥니다. |
夜間には都市の明かりが街を照らします。 | |
・ | 야간은 잠을 자기 위한 시간입니다. |
夜間は眠るための時間です。 | |
・ | 야간에는 동물들의 울음소리가 들립니다. |
夜間には動物たちの鳴き声が聞こえます。 | |
・ | 야간은 태양이 지평선 아래로 지는 시간입니다. |
夜間は太陽が地平線の下に沈む時間です。 | |
・ | 야간에는 밤하늘에 아름다운 별자리를 볼 수 있습니다. |
夜間は夜空に美しい星座が見られます。 | |
・ | 야간에는 야생동물이 활동하는 시간입니다. |
夜間は野生動物が活動する時間です。 | |
・ | 야간에는 밤하늘이 더 선명하게 보입니다. |
夜間は星空がより鮮明に見えます。 | |
・ | 야간에는 사람들이 집에 가서 휴식을 취하는 시간입니다. |
夜間は人々が家に帰ってリラックスする時間です。 | |
・ | 야간은 하루의 피로를 풀기 위한 시간입니다. |
夜間は一日の疲れを癒すための時間です。 | |
・ | 야간에는 별똥별이 하늘을 수놓습니다. |
夜間には流れ星が空を彩ります。 | |
・ | 야간에는 조용한 시간을 보내기에 최적입니다. |
夜間は静かな時間を過ごすのに最適です。 | |
・ | 야간은 마음의 편안함을 찾는 시간입니다. |
夜間は心の安らぎを求める時間です。 | |
・ | 집어등은 어업의 야간 작업을 가능하게 합니다. |
集魚灯は漁業の夜間作業を可能にします。 | |
・ | 집어등은 야간 어업에서 중요한 역할을 합니다. |
集魚灯は夜間の漁業で重要な役割を果たします。 | |
・ | 그녀는 야간에만 근무합니다. |
彼女は夜間のみの勤務です。 | |
・ | 야간이나 이른 아침 등 인적이 드문 시간대에 혼자서 걷는 것은 되도록 피하세요. |
夜間や早朝など人通りの少ない時間帯の一人歩はできるだけ避けましょう。 | |
・ | 선인장은 낮에는 햇빛을 받고, 야간에는 수분을 흡수하며 성장합니다. |
サボテンは昼間は太陽の光を浴び、夜間は水分を吸収して成長します。 | |
・ | 전신주가 야간에는 가로등으로 기능하고 있습니다. |
電信柱が夜間には街灯として機能しています。 | |
・ | 방범을 위해 야간에는 공원이 폐쇄됩니다. |
防犯のため、夜間には公園が閉鎖されます。 | |
・ | 동상은 야간에도 조명이 켜져 있습니다. |
銅像は、夜間でもライトアップされています。 | |
・ | 낙타는 야간의 냉기로부터 몸을 보호하기 위해 체온을 조절할 수 있습니다. |
ラクダは夜間の冷えから身を守るために体温を調節できます。 | |
・ | 지역 조례에 따라 야간 외출이 금지되어 있습니다. |
地域の条例により、夜間の外出が禁止されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
야간열차(ヤガンニョルチャ) | 夜行列車 |
야간 학교(ヤガンハッキョ) | 夜間学校 |
야간 근무(ヤガン クンム) | 夜間勤務 |
야간 개방(ヤガン ケバン) | 夜間開放 |
야간 경기(ヤガン キョンギ) | ナイター |
야간 공연(ヤガン コンヨン) | 夜間公演 |
야간 추가 요금(ヤガンチュガヨグム) | 夜間追加料金 |
식물(植物) > |
고도(高度) > |
벼락출세(成り上がり) > |
돋보기(老眼鏡) > |
계집애(女の子) > |
형사(刑事) > |
식초(酢) > |