「費用」は韓国語で「비용」という。
|
・ | 비용이 들다. |
費用がかかる。 | |
・ | 비용을 들이다. |
費用をかける。 | |
・ | 비용을 내다. |
費用を出す。 | |
・ | 대부분 데이트 비용은 남자 쪽에서 냅니다. |
たいていデートの費用は男性が出します。 | |
・ | 결혼식 비용을 현명하게 절약하는 포인트를 설명하겠습니다. |
結婚式の費用を賢く節約するポイントを説明します。 | |
・ | 괜한 비용을 들이는 것은 피하고 싶어요. |
余計な費用をかけることは避けたいです。 | |
・ | 자동화에 의해 생산 라인의 운용 비용이 삭감되었습니다. |
自動化によって生産ラインの運用コストが削減されました。 | |
・ | 수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다. |
収益は順調だが、費用の削減が求められている。 | |
・ | 회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다. |
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。 | |
・ | 이삿짐센터에서 견적을 뽑아 비용을 비교했어요. |
引越しセンターから見積もりを取って、費用を比較しました。 | |
・ | 신약 개발에는 막대한 비용이 필요하다. |
新薬開発には莫大な費用が必要とする。 | |
・ | 경비를 합산하여 총 비용을 산출했습니다. |
経費を足し合わせて、総コストを算出しました。 | |
・ | 각 부문의 비용을 합산해, 총비용을 산출했습니다. |
各部門の費用を足し合わせて、総費用を算出しました。 | |
・ | 비용을 합산쳐서 총액을 계산했습니다. |
費用を足し合わせて、総額を計算しました。 | |
・ | 비용과 이익을 합산하여 순이익을 계산했습니다. |
費用と利益を合算して、純利益を計算しました。 | |
다림질(アイロンかけ) > |
친정(妻の実家) > |
곶감(干し柿) > |
누진(累進) > |
주도자(主導者) > |
사서(司書) > |
실패(失敗) > |