「絶交」は韓国語で「절교」という。
|
![]() |
・ | 그는 친구와의 절교를 후회하고 있다. |
彼は友人との絶交を後悔している。 | |
・ | 두 사람 사이의 싸움이 절교로 이어졌다. |
二人の間での争いが絶交につながった。 | |
・ | 두 사람 사이에는 불화가 있어 절교에 이르렀다. |
二人の間には不和があり、絶交に至った。 | |
・ | 그의 행동은 친구들과의 절교를 초래했다. |
彼の振る舞いは友人たちとの絶交を招いた。 | |
・ | 두 사람 사이의 분쟁이 절교의 원인이 되었다. |
二人の間での紛争が、絶交の原因となった。 | |
・ | 그녀의 경솔한 행동에 울화통이 터진 친구가 절교를 선언했다. |
彼女の軽率な行動に堪忍袋の緒が切れた友人が絶交を宣言した。 | |
・ | 쌈박질 끝에 친구와 절교했다. |
殴り合いの末、友達と絶交した。 | |
・ | 차제에 깨끗이 절교하다. |
この際、きっぱりと絶交する。 | |
・ | 그는 자신의 이익을 추구하고 친구들과의 관계를 절교했다. |
彼は自分の利益を追求し、友人たちとの関係を絶交した。 | |
・ | 그들은 의견 불일치로 절교했다. |
彼らは意見の不一致から絶交した。 | |
・ | 그녀의 오만한 태도가 친구와의 관계를 절교시켰다. |
彼女の傲慢な態度が友人との関係を絶交させた。 | |
・ | 두 사람은 의견 차이로 절교했다. |
二人は意見の相違から絶交した。 | |
・ | 우리는 그녀의 부정행위를 알고 절교했다. |
私たちは彼女の不正行為を知り、絶交した。 | |
・ | 그들은 과거의 오해를 해결하지 못하고 절교했다. |
彼らは過去の誤解を解決できず、絶交した。 | |
・ | 그 사건이 계기가 되어 두 사람은 절교했다. |
その出来事がきっかけで、二人は絶交した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절교하다(チョルギョハダ) | 絶交する |
신뢰(信頼) > |
지인(知人) > |
반열(身分の序列) > |
효도(親孝行) > |
상생(共生) > |
동문회(同門会) > |
앙숙(犬猿の仲) > |
윗사람(目上の人) > |
우정(友情) > |
아는 사람(知り合い) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
친구(友達) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
우애(友愛) > |
선배(先輩) > |
왕언니(お局さま) > |
고부간의 갈등(嫁姑間の葛藤) > |
인간관계(人間関係) > |
지연(地縁) > |
남성(男性) > |
표정 관리(表情作り) > |
뻘(間柄) > |
이웃사촌(遠い親戚より近くの他人) > |
상식(常識) > |
불화설(不仲説) > |
불화(不仲) > |
자기희생(自己犠牲) > |
약속하다(約束する) > |
개인주의(個人主義) > |
호형호제(親しい間柄) > |