「付き合う」は韓国語で「사귀다」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 알게된 지 1년 만에 사귀게 되었어요. |
知り合って1年後に付き合うことになりました。 | |
・ | 친구를 사귀다. |
友達に付き合う。 | |
・ | 오랫동안 사귀다. |
長い間付き合う。 | |
・ | 사귄 지 1년 만에 결혼했어요. |
付き合って1面後に結婚しました。 | |
・ | 사귈려면 상냥한 사람이 제일이죠. |
付き合うなら、やさしい人がいちばんです。 | |
・ | 아무래도 저 두 사람 사귀는 것 같아요. |
どうもあの二人、付き合ってると思います。 | |
・ | 그녀와 사귀고 있어요. |
彼女と付き合ってます。 | |
・ | 나랑 사귀지 않을래요? |
ぼくと付き合ってくれませんか? | |
・ | 그와 사귄지 얼마나 됐나요? |
彼と付き合ってからどれくらいですか? | |
・ | 사귀고는 있지만 결혼은 생각하고 있지 않다. |
付き合ってはいるけれど、結婚は考えていない。 | |
・ | 너 영수랑 사귄다며? |
お前ヨンスと付き合うって? | |
・ | 좋아하는 사람에게 한결같이 '좋아한다'고 말했더니 사귀게 되었다. |
好きな人に、ひたすら「好きです」と言っていたら、付き合えることになった。 | |
・ | 사귀어 보니까 남자친구가 너무 질투심이 심해서 힘들었다. |
付き合ってみたら、彼氏がものすごく嫉妬深くて辛かった。 | |
・ | 그와 나는 오늘이 사귄 지 5년째 되는 날이다. |
彼と私は今日が付き合って5年目になる日だ。 | |
・ | 진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다. |
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。 | |
・ | 물보라가 초록 잎사귀에 부딪혀 반짝반짝 빛나다. |
水しぶきが緑の葉に当たってきらきらと光る。 | |
・ | 통학 중에 새로운 친구를 사귀었습니다. |
通学中に新しい友達を作りました。 | |
・ | 소셜 미디어에서 새로운 친구를 사귈 수 있습니다. |
ソーシャルメディアで新しい友達を作ることができます。 | |
・ | 그는 오랫동안 사귀었던 애인과 헤어졌다. |
彼は長年付き合っていた恋人と別れた。 | |
・ | 초식 동물은 주로 풀이나 잎사귀를 먹는다. |
草食動物は主に草や葉っぱを食べる。 | |
・ | 학생들은 학교에서 새로운 친구를 사귀어요. |
学生たちは学校で新しい友達を作ります。 | |
・ | 전학생은 새로운 학교에서 친구를 사귀기 위해 노력하고 있다. |
転校生は新しい学校で友達を作るのに頑張っている。 | |
・ | 사귀고 있던 남성의 잘난 척과 우유부단한 태도 때문에 교제로 그만두었다. |
付き合っていた男性の偉ぶった態度や優柔不断な態度のせいで交際をやめた。 | |
・ | 이른 아침 서리로 잎사귀가 얼어붙어요. |
早朝の霜で葉っぱが凍りつきます。 | |
・ | 이슬이 녹색 잎사귀에 생명을 불어넣고 있습니다. |
露が緑の葉っぱに命を吹き込んでいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사람과 사귀다(サラムクァ サグィダ) | 人と付き合う |
구애(求愛) > |
합의 이혼(協議離婚) > |
피앙세(フィアンセ) > |
이혼 신고서(離婚届) > |
뮤직데이(ミュージックデー) > |
싱글 대디(シングル・ダディー) > |
마음을 훔치다(心をつかむ) > |