「好む」は韓国語で「좋아하다」という。日本のように対象や気持ちによっては、「愛している」の意味合いも含まれる。「좋아하다」と一緒に使われる助詞は、을/를なのでそこに注意し、日本語をそのまま直訳して「이/가(が)」を使わないこと。パッチムが有る名詞には을、パッチムが無い名詞には를をつける。例)저는 한국음식을 좋아해요.(私は韓国料理が好きです。)。似た表現に~이/가 좋다(~が好きだ)があるが、こちらの助詞は이/가なので、しっかり区別して覚える必要がある。
|
「好む」は韓国語で「좋아하다」という。日本のように対象や気持ちによっては、「愛している」の意味合いも含まれる。「좋아하다」と一緒に使われる助詞は、을/를なのでそこに注意し、日本語をそのまま直訳して「이/가(が)」を使わないこと。パッチムが有る名詞には을、パッチムが無い名詞には를をつける。例)저는 한국음식을 좋아해요.(私は韓国料理が好きです。)。似た表現に~이/가 좋다(~が好きだ)があるが、こちらの助詞は이/가なので、しっかり区別して覚える必要がある。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 한국드라마를 좋아하세요? |
韓国ドラマは好きですか? | |
・ | 케이팝도 좋아하나요? |
KPOPも好きですか。 | |
・ | 좋아하는 마음만큼 잔걱정도 많아진다. |
好きな気持ちの分だけ余計な心配も増える。 | |
・ | 원래 좋아하면 다 그런 거야. |
好きになればそういうものだ。 | |
・ | 좋아하는 음식은 뭐예요? |
好きな物は何ですか? | |
・ | 내가 얼마나 너를 좋아하는지 알지? |
ぼくがどんなに君のことが好きなのか知ってるだろ? | |
・ | 니가 좋아 ! |
君が好き | |
・ | 너를 좋아해. |
お前が好きだ | |
・ | 너무 좋아해요. |
大好きです! | |
・ | 안 좋아해요. |
好きじゃないです。 | |
・ | 고기를 좋아해요. |
肉が好きです。 | |
・ | 그녀는 여름 시즌에 발찌를 착용하는 것을 좋아합니다. |
彼女は夏のシーズンにアンクレットを身に着けるのが好きです。 | |
・ | 그녀가 좋아하는 색의 루비로 만들어진 팔찌를 선물했습니다. |
彼女の好きな色のルビーで作られたブレスレットを贈りました。 | |
・ | 그녀는 보석 애호가로 주얼리 숍을 둘러보는 것을 좋아합니다. |
彼女は宝石の愛好家で、ジュエリーショップを見て回るのが好きです。 | |
・ | 나는 청소하는 것을 좋아한다. |
私は掃除することが好きです。 | |
・ | 야구를 너무 좋아해서 매일 공을 던지며 연습하고 있어요. |
野球が大好きで、毎日ボールを投げて練習しています。 | |
・ | 밤하늘을 바라보며 조용한 시간에 사색에 잠기는 것을 좋아합니다. |
夜空を仰ぎながら、静かな時間に思索にふけるのが好きです。 | |
・ | 생선을 삶을 때는 육수를 사용하면 풍미가 좋아진다. |
魚を煮るときには、だし汁を使うと風味が良くなる。 | |
・ | 멸치를 이용한 면류를 좋아합니다. |
煮干しを使った麺類が好きです。 | |
・ | 가장 좋아하는 음악에 귀를 기울여 마음을 치유했습니다. |
大好きな音楽に耳を傾けて心を癒しました。 | |
・ | 자신이 좋아하는 것을 먹고 마음을 달랬습니다. |
自分の好きなものを食べて心を癒しました。 | |
사랑을 속삭이다(愛をささやく) > |
숫처녀(処女) > |
빼빼로데이(ペペロデー) > |
딱지(를) 맞다(拒絶を受ける) > |
내리사랑(上から下への愛情) > |
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる) > |
연애결혼(恋愛結婚) > |