「愛を告白する」は韓国語で「사랑을 고백하다」という。
|
・ | 오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요. |
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。 | |
・ | 긴 고민 끝에 그는 나에게 사랑을 고백했다. |
長く悩んだ後、彼はは私に愛を告白した。 | |
・ | 사랑을 고백하다. |
愛を告白する。 | |
・ | 어제 드디어 영수 씨에게 사랑을 고백했어요. |
昨日いよいよヨンスさんに愛を告白しました。 | |
・ | 나는 그녀에게 사랑을 고백할 거야. |
僕は彼女に愛を告白するんだ。 | |
・ | 사랑을 고백하다. |
愛を告白する。 | |
・ | 발렌타인데이는 많은 사람에게 사랑을 고백하는 기회를 줍니다. |
バレンタインデーは多くの人に愛の告白をする機会を与えます。 | |
・ | 발렌타인데이에 남자 친구에게 사랑을 고백할 생각이에요. |
バレンタインデーに彼氏に愛を告白するつもりです。 |
미련(未練) > |
재산 분여(財産分与) > |
동거하다(同棲する) > |
시집가다(嫁に行く) > |
건어물녀(干物女) > |
결혼기념일(結婚記念日) > |
애인(恋人) > |
여심(女心) > |
중혼(重婚) > |
약혼식(婚約式) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
내조하다(内助する) > |
애정(愛情) > |
교제(交際) > |
애정 공세(猛アタック) > |
축사(祝辞) > |
채이다(振られる) > |
계약결혼(契約結婚) > |
새신랑(花婿) > |
결혼 발표(結婚発表) > |
나이차 결혼(歳の差結婚) > |
연애하다(恋愛する) > |
썸씽남(友達以上恋人未満の男性) > |
독신녀(独身女性) > |
공처가(恐妻家) > |
옐로우데이(イエローデー) > |
바람을 피우다(浮気をする) > |
숫처녀(処女) > |
내연녀(内縁の女) > |
결혼 적령기(結婚適齢期) > |