「経験する」は韓国語で「겪어보다」という。
|
・ | 부모님도 저도 전쟁을 겪어보지 않았다. |
両親も私も、戦争を経験したことはない。 | |
・ | 많은 사람 겪어봤지만 저런 이상한 사람은 처음이야. |
たくさんの人とお付き合いしたけど、あんなおかしな人は初めてだよ。 | |
・ | 그분은 겉보기에는 차갑게 보이지만 겪어보면 참 정이 많은 사람이에요. |
あの方は見かけは冷たいけど、知ってみればほんとに情にあふれた人ですよ。 | |
・ | 사람은 겪어 보기 전에는 몰라요. |
人は付き合う前はわかりません。 | |
・ | 같은 아픔을 겪어본 사람만이 그 고통을 알 수 있다. 과부 설움은 홀아비가 안다。 |
同じ痛みを経験した人だけがその苦しみを知る。未亡人の悲しみは独身男が知る。 | |
・ | 사람은 겪어 보기 전에는 몰라요. |
人は付き合う前はわかりません。 | |
・ | 엄청난 성공 후 엄청난 실패도 겪어봤다. |
物凄い成功を収めたあとは、物凄い失敗も経験した。 | |
・ | 처음 겪어본 불행에는 매우 많은 교훈이 담겨 있습니다. |
初めて経験した不幸には、とてもたくさん教訓が含まれています。 | |
・ | 많은 비행기를 타 봤지만, 이번 같은 돌발적인 기류 변화는 처음 겪어 봤습니다. |
たくさんの飛行機に乗って見ましたが、今回のような突発的な気流の変化は初めて経験してみました。 | |
・ | 비즈니스 파트너와의 협상이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다. |
ビジネスパートナーとの交渉が難航し、契約が締結されない。 | |
・ | 그동안 번번이 좌절을 겪어 왔다. |
これまで何度も挫折を味わってきた。 | |
・ | 지금껏 살다 살다 이런 일은 처음 겪어 봐요. |
今まで生きてきてこんな事は初めて経験します。 | |
・ | 크게 성공하려면 실패를 겁내지 말고 여러 가지 일을 겪어 봐야 해요. |
大きく成功するには、失敗を恐れずいろいろなことを経験してみなくてはいけませんね。 | |
・ | 온갖 시련을 겪어야 했다. |
あらゆる試練を経なければならなかった。 | |
둘러앉다(丸く座る) > |
개학하다(学校が始まる) > |
늠름하다(たくましい) > |
치유하다(癒す) > |
들여다보다(覗き見る) > |
들어앉다(閉じこもる) > |
암시되다(暗示される) > |
욕구하다(欲求する) > |
당선하다(当選する) > |
저하하다(低下する) > |
발병하다(発病する) > |
흥하다(盛んになる) > |
펴다(広げる) > |
억세다(頑丈だ) > |
맹세하다(誓う) > |
좀먹다(蝕む) > |
게우다(吐き出す) > |
삭제되다(削除される) > |
발명되다(発明される) > |
잉태하다(宿す) > |
전수하다(伝授する) > |
창피해하다(恥ずかしがる) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
털다(強盗を働く) > |
눌러붙다(焦げつく) > |
밀려오다(押し寄せる) > |
드리우다(垂れる) > |
해 보다(やってみる) > |
체포되다(逮捕される) > |