「繰り広げられる」は韓国語で「펼쳐지다」という。
|
・ | 한가로운 봄 풍경이 펼쳐져 있다. |
長閑な春の風景が広がっている。 | |
・ | 앞으로 좋은 일이 펼쳐질 거야. |
これから良いことが広がるだろう。 | |
・ | 즐비하게 늘어 선 집들 건너편에 들판이 펼쳐져 있다. |
家並みの向こうには空き地が広がっていた。 | |
・ | 여러 방면에서 치열한 경쟁이 펼쳐지고 있습니다. |
あらゆる場面で激しい競争が繰り広げられています。 | |
・ | 수묵화처럼 펼쳐지다. |
水墨画のように広がる。 | |
・ | 샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다. |
間道を歩いていると、静かな田舎の風景が広がります。 | |
・ | 활화산 근처에는 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다. |
活火山の近くには、美しい自然が広がっています。 | |
・ | 평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요. |
平野に広がる田畑が、豊かな実りを迎えています。 | |
・ | 평야의 한 면에 펼쳐진 녹음이 너무 아름다웠어요. |
平野の一面に広がる緑が、とても美しかったです。 | |
・ | 광활한 평야가 눈앞에 펼쳐져 있었습니다. |
広大な平野が目の前に広がっていました。 | |
・ | 녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있습니다. |
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。 | |
・ | 녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있어요. |
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。 | |
・ | 녹지 잔디밭이 펼쳐져 있어 마음이 편안해졌어요. |
緑地の芝生が広がっていて、心が安らぎました。 | |
・ | 늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다. |
沼地に広がる霧が、幻想的な光景を作り出していました。 | |
・ | 늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다. |
沼地を抜けると、広い草原が広がっていました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승부가 펼쳐지다(スンガピョルチョジダ) | 勝負が広げられる |
뒤따르다(後を追う) > |
개선하다(改善する) > |
수혈되다(輸血される) > |
종단하다(縦断する) > |
고발하다(告発する) > |
감수하다(甘受する) > |
주최되다(主催される) > |
집중하다(集中する) > |
스쳐가다(よぎる) > |
포섭하다(抱き込む) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
독점하다(独占する) > |
팽개치다(放り出す) > |
불허하다(不許可にする) > |
검토되다(検討する) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
꺽다(負かす) > |
되돌아가다(引き返る) > |
고립되다(孤立する) > |
시큰거리다(ずきずきする) > |
독백하다(独り言をいう) > |
출토하다(出土する) > |
서명하다(署名する) > |
타다(もらう) > |
임신하다(妊娠する) > |
휘어지다(たわむ) > |
금지당하다(禁止される) > |
동참하다(加わる) > |
웃돌다(上回る) > |
반출하다(持ち出す) > |