「開ける」は韓国語で「뚫다」という。
|
・ | 구멍을 뚫다. |
穴をあける。 | |
・ | 막힌 것은 뚫다. |
閉ざされたものを開ける。 | |
・ | 까다로운 평가와 치열한 경쟁을 뚫고 1위에 올랐다. |
厳しい評価と熾烈な競争を勝ち抜いて、首位となった。 | |
・ | 사슴벌레가 나무에 구멍을 뚫은 것을 발견했어요. |
クワガタムシが木に穴を開けているのを発見しました。 | |
・ | 서류에 구멍을 뚫을 때는 이 펀치를 사용해 주십시오. |
書類に穴を開ける際は、この穴開け器をご使用ください。 | |
・ | 그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다. |
新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。 | |
・ | 그는 어떤 보안 시스템도 순식간에 뚫어버리는 해커다. |
彼はどんな保安システムでもあっという間に開けてしまうハッカーだ。 | |
・ | 그들은 깊은 갱도를 뚫고 나아갔다. |
彼らは深い坑道を掘り進めた。 | |
・ | 압정이 벽에 구멍을 뚫기 때문에 주의가 필요합니다. |
画びょうが壁に穴を開けるので、注意が必要です。 | |
・ | 망치로 벽에 구멍을 뚫었어요. |
ハンマーで壁に穴を開けました。 | |
・ | 사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다. |
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。 | |
・ | 교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다. |
交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。 | |
・ | 진군하는 부대가 적의 경계를 뚫고 나가다. |
進軍する部隊が敵の警戒をかいくぐる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꿰뚫다(クェットゥルタ) | 見通す、見抜く、見透かす |
길을 뚫다(キルルトゥルタ) | 方法を探し出す、道を開通する、道を通す |
구멍을 뚫다(クモンウル トゥルタ) | 穴を開ける |
지출하다(支出する) > |
매진하다(邁進する) > |
애끓다(やきもきする) > |
기소하다(起訴する) > |
증정되다(贈呈される) > |
피드백하다(フィードバックする) > |
정착되다(定着する) > |
묵다(泊まる) > |
포개다(重ねる) > |
켕기다(張り詰める) > |
정체하다(停滞する) > |
거래하다(取引する) > |
소곤거리다(ひそひそと話す) > |
상술하다(詳述する) > |
올라가다(上がる) > |
거부하다(拒否する) > |
꾸짖다(叱る) > |
돌려놓다(元に戻す) > |
기어오르다(這い上がる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
중상하다(中傷する) > |
캐묻다(しつこく尋ねる) > |
부축하다(脇を抱える) > |
에누리하다(値切る) > |
꼬불꼬불하다(くねくね曲がる) > |
짐작하다(推し量る) > |
후들후들하다(ぶるぶるする) > |
탄압하다(弾圧する) > |
무치다(和える) > |
꿔 주다(貸してくれる) > |