「開ける」は韓国語で「뚫다」という。
|
![]() |
・ | 구멍을 뚫다. |
穴をあける。 | |
・ | 막힌 것은 뚫다. |
閉ざされたものを開ける。 | |
・ | 까다로운 평가와 치열한 경쟁을 뚫고 1위에 올랐다. |
厳しい評価と熾烈な競争を勝ち抜いて、首位となった。 | |
・ | 차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다. |
車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。 | |
・ | 갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다. |
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。 | |
・ | 그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다. |
その事故で壁に穴が開いてしまった。 | |
・ | 신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다. |
靴に穴が開いてしまったので、新しいのを買わなければならない。 | |
・ | 지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다. |
財布に穴が開いてお金がなくなった。 | |
・ | 셔츠에 구멍이 뚫렸다. |
シャツに穴が開いてしまった。 | |
・ | 경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다. |
競争を勝ち抜いて3人の合格者リストに名を連ねた。 | |
・ | 답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요. |
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。 | |
・ | 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다. |
胸がすっきりする気がする。 | |
・ | 주변의 반대를 뚫고 활개치며 행동했다. |
周りの反対を押し切って、大手を振って行動した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꿰뚫다(クェットゥルタ) | 見通す、見抜く、見透かす |
길을 뚫다(キルルトゥルタ) | 方法を探し出す、道を開通する、道を通す |
구멍을 뚫다(クモンウル トゥルタ) | 穴を開ける |
차다(蹴る) > |
특강하다(特別講演する) > |
추정되다(推定される) > |
실감되다(実感される) > |
진중하다(重々しく奥ゆかしい) > |
으지직거리다(しきりにめりめりと音が.. > |
지각하다(遅刻する) > |
자처하다(自任する) > |
평가되다(評価される) > |
억제되다(抑制される) > |
황폐화하다(荒れ果てる) > |
진화하다(進化する) > |
봐주다(見逃してやる) > |
재우다(寝かす) > |
기탁하다(寄託する) > |
구속당하다(拘束される) > |
흔들다(揺らす) > |
탄생하다(誕生する) > |
끼치다(及ぼす) > |
격변하다(激変する) > |
송구하다(恐縮する) > |
전속되다(専属する) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
물색하다(物色する) > |
터놓다(取り除く) > |
알아차리다(気が付く) > |
걸어오다(歩いてくる) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
물구나무서다(逆立つ) > |
만족하다(満足する) > |