「開ける」は韓国語で「뚫다」という。
|
・ | 구멍을 뚫다. |
穴をあける。 | |
・ | 막힌 것은 뚫다. |
閉ざされたものを開ける。 | |
・ | 까다로운 평가와 치열한 경쟁을 뚫고 1위에 올랐다. |
厳しい評価と熾烈な競争を勝ち抜いて、首位となった。 | |
・ | 5 대 1의 경쟁률을 뚫고 선발되었다. |
5対1の競争をくぐって選抜された。 | |
・ | 화분 바닥에 구멍을 뚫어 물을 배수합니다. |
植木鉢の底に穴を開けて水を排水します。 | |
・ | 울타리를 뚫고 괴한이 사유지에 진입했어요. |
フェンスを乗り越えて不審者が私有地に進入しました。 | |
・ | 방충망에 구멍이 뚫려 있어요. |
網戸に穴が開いています。 | |
・ | 터널을 뚫다. |
トンネルをくり抜く。 | |
・ | 전투기가 적의 방공망을 뚫고 폭격을 했다. |
戦闘機が敵の防空網を突破して爆撃を行った。 | |
・ | 적의 움직임을 꿰뚫어 기습을 가하다. |
敵の動きを見極めて奇襲を仕掛ける。 | |
・ | 냇물이 바위 사이를 뚫고 흐르고 있어요. |
小川の水が岩の間をぬって流れています。 | |
・ | 지하 터널을 뚫기 위해 전문가가 고용되었습니다. |
地下トンネルを掘るために専門家が雇われました。 | |
・ | 삶의 본질적 아름다움을 꿰뚫는 심미안을 가졌다. |
生の本質的な美しさを見抜く審美眼を持っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
꿰뚫다(クェットゥルタ) | 見通す、見抜く、見透かす |
길을 뚫다(キルルトゥルタ) | 方法を探し出す、道を開通する、道を通す |
구멍을 뚫다(クモンウル トゥルタ) | 穴を開ける |
계량하다(計量する) > |
철수하다(撤退する) > |
시정되다(是正される) > |
드리우다(垂れる) > |
신청하다(申請する) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
벌세우다(お仕置きする) > |