「応募する」は韓国語で「응모하다」という。
|
![]() |
・ | 콘테스트에 응모하다. |
コンテストに応募する。 | |
・ | 그녀는 자신이 꿈꾸던 일에 응모했습니다. |
彼女は自分の夢の仕事に応募しました。 | |
・ | 20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다. |
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰でも応募できる。 | |
・ | 많은 사람들이 그 자리에 응모했지만, 그녀는 가장 뛰어난 이력서를 가지고 있습니다. |
たくさんの人がそのポストに応募しましたが、彼女は最も優れた履歴書を持っています。 | |
・ | 그는 그 프로젝트에 대한 그의 열의를 보여주기 위해 응모했습니다. |
彼はそのプロジェクトに対する彼の熱意を示すために応募しました。 | |
・ | 우리는 어제 그 이벤트에 응모했습니다. |
私たちは昨日そのイベントに応募しました。 | |
・ | 응모된 작품은 엄정한 심사를 거쳐 10 작품이 입상 작품으로 선정되었습니다. |
応募された作品は厳正な審査を経て、10作品が入賞作品に選ばれました。 | |
・ | 그는 아직 학생이기 때문에 인턴십에 응모했습니다. |
彼はまだ学生なので、インターンシップに応募しました。 | |
・ | 구인 광고를 냈지만 좀처럼 응모가 없다. |
求人広告を出したけど、なかなか応募が集まらない。 | |
・ | 마감일이 지나면 응모가 무효가 될 수 있습니다. |
締切日を過ぎると、応募が無効になることがあります。 | |
・ | 지난달 5일 연 첫 쇼케이스는 참가 응모자가 10만 명에 이르렀다. |
先月5日に行った初のショーケースは、参加応募者が10万人に上った。 | |
・ | 응모한 기획이 낙선할 줄은 몰랐어요. |
応募した企画が落選するとは思いませんでした。 | |
・ | 응모 용지에 전화 번호를 기입했다. |
応募用紙に電話番号を記入した。 | |
・ | 창작한 작품을 가지고 콘테스트에 응모했습니다. |
創作した作品を持って、コンテストに応募しました。 | |
・ | 궐위가 있는 포지션에 응모가 있었습니다. |
欠位のあるポジションに応募がありました。 | |
・ | 즉전력이 되는 스킬을 가지고 계신 분이 응모해 주셨으면 합니다. |
即戦力となるスキルをお持ちの方にご応募いただきたいです。 | |
・ | 그녀는 단편 소설을 많은 문학상에 응모하고 있습니다. |
彼女は短編小説を多くの文学賞に応募しています。 | |
・ | 문학상 응모 마감이 임박했다. |
文学賞の応募締切が迫っている。 | |
발휘되다(発揮される) > |
빨리하다(速くする) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
심해지다(ひどくなる) > |
급정거하다(急停車する) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
추월하다(追い越す) > |
돌아가셨다(亡くなる) > |
숙련되다(熟練している) > |
질러가다(近道をする) > |
닦이다(磨かれる) > |
지압하다(指圧する) > |
해촉되다(解嘱される) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
격감하다(激減する) > |
분무하다(噴霧する) > |
결항하다(欠航する) > |
복사되다(コピーされる) > |
소지되다(所持される) > |
유보하다(保留する) > |
깨어나다(覚める) > |
진급되다(進級する) > |
공통되다(共通される) > |
단행되다(断行される) > |
공개하다(公開する) > |
통제하다(統制する) > |
책정되다(策定される) > |