「断行される」は韓国語で「단행되다」という。
|
![]() |
・ | 연재 만화 단행본이 발매되었습니다. |
連載漫画の単行本が発売されました。 | |
・ | 황제는 자신의 권력을 강화하기 위해 개혁을 단행했다. |
皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。 | |
・ | 인건비 삭감을 위해서는 대규모 정리해고를 단행할 필요가 있습니다. |
人件費削減のためには大規模リストラに踏み切るしかありません。 | |
・ | 대규모 인사 이동이 단행되었다. |
大規模な人事移動が断行された。 | |
・ | 미국이 이스라엘을 지원하자 아랍 산유국들이 미국에 대해 석유 금수 조치를 단행했다. |
米国がイスラエルを支援すると、アラブ産油国は米国に対して石油禁輸措置を断行した。 | |
・ | 연준은 이른바 ‘자이언트 스텝’이라 불리는 0.75%포인트 금리 인상을 단행했다. |
FRBはいわゆる「ジャイアントステップ」と呼ばれる0.75%の金利の引き上げを断行した。 | |
・ | 조직의 전반적 개편을 단행할 것이다. |
組織の全般的な改編を断行するつもりだ。 | |
・ | 한국은행은 기준금리 인상을 단행할 수밖에 없을 것이다. |
韓国銀行は基準金利の引き上げに踏み切らざるを得ないだろう。 | |
・ | 업적 악화로 인해, 대규모 인원 삭감을 단행했다. |
業績悪化を受け、大規模なリストラを断行した。 | |
・ | 성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다. |
成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。 | |
의역하다(意訳する) > |
자빠지다(倒れる) > |
적출하다(摘出する) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
본받다(見習う) > |
편안해지다(安らぐ) > |
불거지다(浮上する) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
확충하다(拡充する) > |
참선하다(参禅する) > |
제의하다(提議する) > |
거주하다(居住する) > |
상주하다(常駐する) > |
발각되다(発覚する) > |
체포당하다(逮捕される) > |
창건하다(創建する) > |
덤벙대다(そそっかしい) > |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
개척하다(開拓する) > |
꿍치다(隠す) > |
퍼내다(すくい取る) > |
우상화하다(偶像化する) > |
들썩이다(上下に揺り動かす) > |
매수하다(買収する) > |
으르렁거리다(ほえたける) > |
붙잡다(掴む) > |
총출동하다(総出動する) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
중요시하다(重要視する) > |
동이다(縛る) > |