「断行される」は韓国語で「단행되다」という。
|
![]() |
・ | 연재 만화 단행본이 발매되었습니다. |
連載漫画の単行本が発売されました。 | |
・ | 황제는 자신의 권력을 강화하기 위해 개혁을 단행했다. |
皇帝は、自らの権力を強化するために改革を行った。 | |
・ | 인건비 삭감을 위해서는 대규모 정리해고를 단행할 필요가 있습니다. |
人件費削減のためには大規模リストラに踏み切るしかありません。 | |
・ | 대규모 인사 이동이 단행되었다. |
大規模な人事移動が断行された。 | |
・ | 미국이 이스라엘을 지원하자 아랍 산유국들이 미국에 대해 석유 금수 조치를 단행했다. |
米国がイスラエルを支援すると、アラブ産油国は米国に対して石油禁輸措置を断行した。 | |
・ | 연준은 이른바 ‘자이언트 스텝’이라 불리는 0.75%포인트 금리 인상을 단행했다. |
FRBはいわゆる「ジャイアントステップ」と呼ばれる0.75%の金利の引き上げを断行した。 | |
・ | 조직의 전반적 개편을 단행할 것이다. |
組織の全般的な改編を断行するつもりだ。 | |
・ | 한국은행은 기준금리 인상을 단행할 수밖에 없을 것이다. |
韓国銀行は基準金利の引き上げに踏み切らざるを得ないだろう。 | |
・ | 업적 악화로 인해, 대규모 인원 삭감을 단행했다. |
業績悪化を受け、大規模なリストラを断行した。 | |
・ | 성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다. |
成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。 | |
단념하다(断念する) > |
형형하다(炯炯としている) > |
폐지되다(廃止される) > |
패다(殴る) > |
쏘아붙이다(投げつける) > |
되살아나다(蘇る) > |
수발하다(世話をする) > |
농담하다(冗談をいう) > |
박다(打つ) > |
내밀다(突き出す) > |
뒤척이다(寝返る) > |
묘사하다(描写する) > |
반짝거리다(きらきらひかる) > |
입문하다(入門する) > |
헤아리다(察する) > |
진루하다(進塁する) > |
규정하다(規定する) > |
촐랑대다(ふざけまわる) > |
으지직거리다(しきりにめりめりと音が.. > |
집어삼키다(食い下す) > |
상장하다(上場する) > |
즐겨먹다(好んで食べる) > |
영업하다(営業する) > |
벌채하다(伐採する) > |
출세하다(出世する) > |
방목하다(放し飼う) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
상경하다(上京する) > |
폭행하다(暴行する) > |