「安らぐ」は韓国語で「편안해지다」という。
|
![]() |
・ | 엄마의 온기를 느끼면 마음이 편안해진다. |
お母さんの温もりを感じると、安心する。 | |
・ | 먹물 냄새가 좋아서 서예를 하면 편안해집니다. |
墨汁のにおいが好きで、書道をしているとリラックスできます。 | |
・ | 저녁나절에 고요한 바다를 보면 마음이 편안해진다. |
夕暮れどきに静かな海を見ていると、心が落ち着きます。 | |
・ | 방이 조용하고 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
部屋が静かで快適なので、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 이 침대는 너무 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
このベッドはとても快適で、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 그녀는 마침내 누명을 벗고, 마음이 편안해졌다. |
彼女はやっと濡れ衣が晴れ、心から安堵した。 | |
・ | 은세계 속을 걸으면 마음이 편안해진다. |
銀世界の中を歩くと、心が落ち着く。 | |
・ | 실비 속을 걷다 보면 기분이 차분해지고 마음이 편안해지는 경우가 있습니다. |
糸雨の中を歩くと、気分が落ち着き、心がリラックスすることがあります。 | |
・ | 함박눈이 내리는 날은 마음이 편안해집니다. |
ぼたん雪の降る日は、心が和みます。 | |
・ | 봄이 되면 따사로운 바람이 불어서 기분이 편안해진다. |
春になると暖かい風が吹いて、気持ちがリラックスする。 | |
보내주다(送ってくれる) > |
최적화하다(最適化する) > |
물어보다(聞いてみる) > |
유념하다(心に掛ける) > |
접견하다(面会する) > |
착복하다(着服する) > |
탁송하다(託送する) > |
꺽다(折る) > |
개운해지다(さっぱりする) > |
억눌리다(抑圧される) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
늦추다(遅らせる) > |
어떡하다(どうする) > |
점찍다(唾をつける) > |
쫑알거리다(ブツブツ言う) > |
감형하다(減刑する) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
하회하다(下回る) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
박해(迫害) > |
시켜 먹다(出前を取って食べる) > |
전입되다(転入する) > |
가려지다(隠される) > |
기상하다(起床する) > |
관측되다(観測される) > |
건설하다(建設する) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
지명되다(指名される) > |
저물다(暮れる) > |
틀어올리다(結い上げる) > |