「安らぐ」は韓国語で「편안해지다」という。
|
![]() |
・ | 저녁나절에 고요한 바다를 보면 마음이 편안해진다. |
夕暮れどきに静かな海を見ていると、心が落ち着きます。 | |
・ | 방이 조용하고 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
部屋が静かで快適なので、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 이 침대는 너무 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
このベッドはとても快適で、熟睡にふけることができた。 | |
・ | 그녀는 마침내 누명을 벗고, 마음이 편안해졌다. |
彼女はやっと濡れ衣が晴れ、心から安堵した。 | |
・ | 은세계 속을 걸으면 마음이 편안해진다. |
銀世界の中を歩くと、心が落ち着く。 | |
・ | 실비 속을 걷다 보면 기분이 차분해지고 마음이 편안해지는 경우가 있습니다. |
糸雨の中を歩くと、気分が落ち着き、心がリラックスすることがあります。 | |
・ | 함박눈이 내리는 날은 마음이 편안해집니다. |
ぼたん雪の降る日は、心が和みます。 | |
・ | 봄이 되면 따사로운 바람이 불어서 기분이 편안해진다. |
春になると暖かい風が吹いて、気持ちがリラックスする。 | |
・ | 친한 친구와 대화를 나누면 마음이 편안해진다. |
親友と会話を交わすと、心が落ち着く。 | |
・ | 가족이 단란하면 마음도 편안해집니다. |
家族が仲睦まじいと、心も安らぎます。 | |
감다(巻く) > |
피터지다(熾烈だ) > |
대체되다(代替される) > |
격발하다(撃発する) > |
소장하다(所蔵する) > |
깨트리다(破る) > |
개보수하다(改修する) > |
조달되다(調達される) > |
떨어지다(離れる) > |
개혁하다(改革する) > |
꼼짝하다(ちょっと動く) > |
소비되다(費やされる) > |
극복되다(克服される) > |
전학하다(転校する) > |
당첨되다(当選する) > |
작심하다(決心する) > |
맺다(結ぶ) > |
병사하다(病死する) > |
기술하다(記述する) > |
격감하다(激減する) > |
재미나다(面白い) > |
달하다(達する) > |
탄생되다(誕生する) > |
어림잡다(概算する) > |
깊어지다(深くなる) > |
대조되다(対照される) > |
부지하다(保つ) > |
나서다(乗り出る) > |
합병되다(合併される) > |
배치되다(相反する) > |