「修了する」は韓国語で「수료하다」という。
|
![]() |
・ | 광고 대행사의 수익은 광고주로부터의 수수료입니다. |
広告代理店の収益は、広告主からの手数料となります。 | |
・ | 선주문을 취소할 경우, 수수료가 부과될 수 있다. |
予約注文をキャンセルする場合は、手数料がかかることがある。 | |
・ | 공정증서를 작성하려면 정해진 절차와 수수료가 듭니다. |
公正証書を作成するには、所定の手続きと料金がかかります。 | |
・ | 위탁 판매 수수료는 매출의 10%입니다. |
委託販売の手数料は、売上の10%です。 | |
・ | 브로커는 수익을 얻기 위해 수수료를 받는 것이 일반적입니다. |
ブローカは利益を得るために手数料を取ることが一般的です。 | |
・ | 중개수수료란 부동산업자에게 성공보수로 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、不動産業者に成功報酬として支払う手数料です。 | |
・ | 중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다. |
仲介手数料を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数料を払わなくて済む | |
・ | 부동산 매각에는 중개수수료가 듭니다. |
不動産売却には仲介手数料がかかります。 | |
・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
・ | 중개수수료는 임대 물건을 빌릴 때 발생하는 비용입니다. |
仲介手数料は賃貸物件を借りる際に発生する費用です。 | |
향내나다(よい香りがする) > |
가늠하다(見当をつける) > |
참고하다(参考する) > |
침체되다(沈滞される) > |
인화하다(引火する) > |
흐느끼다(すすり泣く) > |
소통되다(疎通できる) > |
용쓰다(力いっぱい頑張る) > |
놀리다(からかう) > |
담아내다(盛り込む) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
과신하다(過信する) > |
묻어가다(便乗する) > |
깎아내리다(貶める) > |
조난당하다(遭難する) > |
배제하다(排除する) > |
근거하다(基づく) > |
늘어지다(垂れる) > |
피력하다(披瀝する) > |
반성하다(反省する) > |
심화하다(深化する) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
혼내키다(ひどい目に遭わせる) > |
맞받아치다(打ち返す) > |
신청되다(申請される) > |
구하다(救う) > |
탈선되다(脱線される) > |
가르쳐 주다(教えてやる) > |
이르다(及ぶ) > |
처분되다(処分される) > |