「排除する」は韓国語で「배제하다」という。
|
・ | 적을 배제하다. |
敵を排除する。 | |
・ | 가능성을 배제하다. |
可能性を排除する | |
・ | 가능성을 배제할 수 없다. |
可能性を排除できない。 | |
・ | 편견을 배제하다. |
偏見を排除する。 | |
・ | 특정 업자를 베제하는 법적 근거는 없다. |
特定の業者を排除する法的根拠はない。 | |
・ | 소수 의견을 배제하다. |
少数意見を排除する。 | |
・ | 민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고 있다. |
民族や文化や宗教の異なる人びとを排除する風潮が起こっている。 | |
・ | 편견이나 차별을 사회에서 배제하기 위해 노력한다. |
偏見や差別を社会から排除するために努力する。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 집중력을 높이기 위해 외부의 방해를 배제한다. |
集中力を高めるために、外部の邪魔を排除する。 | |
・ | 인도주의 원칙은 편견과 차별을 배제하고 모든 사람을 평등하게 다룹니다. |
人道主義の原則は、偏見や差別を排除し、全ての人々を平等に扱います。 | |
・ | 논란에서 감정을 배제하고 색안경 없이 사물을 보는 것이 중요하다. |
議論から感情を排除し、色眼鏡なしで物事を見ることが重要だ。 | |
・ | 관용적인 태도는 편견이나 차별을 배제합니다. |
寛容な態度は偏見や差別を排除します。 | |
・ | 오심을 배제하기 위해 데이터 재검증이 진행되었습니다. |
誤審を排除するため、データの再検証が行われました。 | |
・ | 주권 국가는 다른 나라로부터의 간섭을 배제할 권리를 가진다. |
主権国家は他国からの干渉を排除する権利を有する。 | |
매도하다(売り渡す) > |
제안되다(提案される) > |
뒹굴다(寝転がる) > |
원조하다(援助する) > |
해고하다(解雇する) > |
부결되다(否決される) > |
견인되다(牽引される) > |