![]() |
・ | 적을 배제하다. |
敵を排除する。 | |
・ | 가능성을 배제하다. |
可能性を排除する | |
・ | 가능성을 배제할 수 없다. |
可能性を排除できない。 | |
・ | 편견을 배제하다. |
偏見を排除する。 | |
・ | 특정 업자를 베제하는 법적 근거는 없다. |
特定の業者を排除する法的根拠はない。 | |
・ | 소수 의견을 배제하다. |
少数意見を排除する。 | |
・ | 민족 문화 종교가 다른 사람들을 배제하는 풍조가 일고 있다. |
民族や文化や宗教の異なる人びとを排除する風潮が起こっている。 | |
・ | 항체는 체내에 들어온 항원을 체외로 배제하기 위해 만들어진 단백질의 총칭입니다. |
抗体は、体内に入った抗原を体外へ排除するために作られるタンパク質の総称です。 | |
・ | 뇌물 등 중대 부패 범죄에 대한 사면은 배제한다. |
賄賂など重大腐敗犯罪に対する赦免は排除する。 | |
・ | 막판에 만남이 성사될 가능성은 배제하지 않았다. |
終盤に会うことに成功する可能性は排除しなかった。 | |
・ | 자신과 적대하는 세력을 배제했다. |
自分と敵対する勢力を排除した。 |
감하다(減らす) > |
단종되다(生産されない) > |
백안시하다(白眼視する) > |
가만두다(ほうっておく) > |
때려 치다(投げ出す) > |
주눅들다(気後れする) > |
대성하다(大成する) > |