「排除される」は韓国語で「배제되다」という。
|
![]() |
・ | 그의 제안은 결국 배제될 것이다. |
彼の提案は最終的には排除されるだろう。 | |
・ | 부적절한 행동은 즉각 배제돼야 한다. |
不適切な行動は即座に排除されるべきだ。 | |
・ | 그의 이름은 명단에서 배제되었다. |
彼の名前はリストから排除された。 | |
・ | 연구에서 편견이 배제되도록 노력할 필요가 있다. |
研究からバイアスが排除されるように努める必要がある。 | |
・ | 무관한 요소는 프로젝트에서 배제되어야 한다. |
無関係な要素はプロジェクトから排除されるべきだ。 | |
・ | 인종이나 젠더에 기반한 차별이 완전히 사회에서 배제돼야 한다. |
人種やジェンダーに基づく差別が完全に社会から排除されるべきだ。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 그 기능은 앱에서 배제될 가능성이 높다. |
その機能はアプリから排除される可能性が高い。 | |
・ | 오래된 규정이 새로운 규칙에 의해 배제되었다. |
古い規定が新しいルールによって排除された。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 오래된 규정이 새로운 규칙에 의해 배제되었다. |
古い規定が新しいルールによって排除された。 | |
・ | 그의 제안은 논의에서 배제되었다. |
彼の提案は議論から排除された。 | |
・ | 악영향을 초래하는 인물은 그룹에서 배제돼야 한다. |
悪影響をもたらす人物はグループから排除されるべきだ。 | |
・ | 정치적인 편견을 배제하고 공평한 판단을 한다. |
政治的なバイアスを排除し、公平な判断を行う。 | |
・ | 편견이나 차별을 사회에서 배제하기 위해 노력한다. |
偏見や差別を社会から排除するために努力する。 | |
・ | 그 사이트에서 유해한 콘텐츠가 배제되었다. |
そのサイトから有害なコンテンツが排除された。 | |
・ | 그의 이름은 리스트에서 배제되어 버렸다. |
彼の名前はリストから排除されてしまった。 | |
・ | 정치적 편견을 피하기 위해 특정 의견은 토론에서 배제돼야 한다. |
政治的な偏見を避けるために、特定の意見は討論から排除されるべきだ。 | |
・ | 그 시대에는 간신들에 의해 많은 뛰어난 인재들이 배제되고 있었다. |
その時代には、奸臣によって多くの優れた人材が排除されていた。 | |
・ | 폭리를 취하는 행위는 결국 시장에서 배제되는 결과를 초래합니다. |
暴利を取る行為は、最終的に市場から排除されることになります。 |
자부하다(自負する) > |
끼우다(はめる) > |
알아듣다(理解する) > |
소관하다(所管する) > |
표창받다(表彰される) > |
분출하다(噴き出す) > |
억울하다(悔しい) > |
한해서(限って) > |
비견하다(肩を並べる) > |
이륙하다(離陸する) > |
돌파하다(突破する) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
패주하다(敗走する) > |
번성하다(繁盛する) > |
참가하다(参加する) > |
절단하다(切断する) > |
그치다(やむ (止む)) > |
유야무야하다(うやむやにする) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
차다(いっぱいになる) > |
청하다(誘う) > |
그러자(すると) > |
소원하다(遠ざかる) > |
버벅대다(もたつく) > |
시집오다(嫁に来る) > |
방증하다(傍証する) > |
동정하다(同情する) > |
감명하다(感銘する) > |
변화무쌍하다(変化に富む) > |
기어오르다(這い上がる) > |