ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
소원하다とは
意味遠ざかる、疏遠する、疎い、疎遠だ
読み方소원하다、ソウォンハダ
漢字疏遠~
類義語
멀어지다
「遠ざかる」は韓国語で「소원하다」という。
「遠ざかる」の韓国語「소원하다」を使った例文
각자 일이 바빠지며 서서히 소원한 관계가 되었다.
各々仕事に溺れながら、徐々に遠ざかる関係になった。
관계가 소원해지다.
関係が疏遠になった。
최근 그와는 소원해졌다.
最近、彼とは疏遠になってきた。
그녀와는 요즘 소원해져 버렸다.
彼女とは最近疏遠になってしまった。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取ると、若い時の友情が遠ざかることがよくある。
그녀와는 요즘 사소한 일로 소원해져 버렸다.
彼女とは最近、些細なことで疎遠になってしまった。
소원해짐에 따라 그들은 점점 마음이 멀어져 갔다.
疎遠になるにつれて、彼らはますます心が離れていった。
대학을 졸업하고 나서 그들의 우정은 소원해져 갔다.
大学を卒業してから、彼らの友情は遠ざかっていった。
그들의 관계는 시간이 지날수록 소원해져 갔다.
彼らの関係は時間とともに遠ざかっていった。
바쁜 일 때문에 그와는 점점 더 소원해지고 있다.
忙しさのために、彼とはますます疏遠になっている。
소원해지기 전에 그에게 연락을 취하려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろうと思う。
친구와의 관계가 소원해지는 것은 슬픈 일이다.
友人との関係が疏遠になるのは悲しいことだ。
최근 형제자매와의 관계가 소원해졌다.
最近、兄弟姉妹との関係が疏遠になってきた。
뭔가가 그들을 소외시킨 것 같아.
何かが彼らを疏遠にさせたようだ。
오랫동안 연락하지 않은 친구와는 소원해지고 있다.
長い間連絡を取っていない友人とは疏遠になっている。
싸움 후, 그와는 소원해져 버렸다.
争いの後、彼とは疎遠になってしまった。
일이 바빠서 그들은 소원해져 갔다.
仕事の忙しさのため、彼らは疎遠になっていった。
우리는 뭔가 이유도 없이 소원해져 버렸다.
私たちは何か理由もなく疎遠になってしまった。
그와의 관계가 소원해지는 것을 막고 싶다.
彼との関係が疎遠になるのを防ぎたい。
친했던 친구가 요즘 소원해졌다.
親しかった友人が最近疎遠になってきた。
動詞の韓国語単語
수양하다(修める)
>
충혈되다(充血する)
>
침몰되다(沈没する)
>
해내다(やり遂げる)
>
겨누다(狙う)
>
알랑대다(へつらう)
>
개선되다(改善される)
>
계량하다(計量する)
>
땡기다(引っ張る)
>
보채다(むずかる)
>
숨다(隠れる)
>
극혐하다(極嫌する)
>
발사되다(発射される)
>
야기하다(引き起こす)
>
적히다(書かれる)
>
개입하다(介入する)
>
축하드리다(お祝い申し上げる)
>
소명하다(釈明する)
>
인지하다(認知する)
>
승인받다(承認される)
>
고르다(均す)
>
발뺌하다(言い逃れる)
>
윙윙거리다(しきりにぶんぶんと音がす..
>
실효하다(失効する)
>
도용하다(盗用する)
>
끌려다니다(引き回される)
>
보아주다(見てあげる)
>
기민하다(機敏だ)
>
이행하다(移行する)
>
궁상떨다(貧乏たらしく振舞う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ