「お祝い申し上げる」は韓国語で「축하드리다」という。
|
![]() |
・ | 자제분의 생일을 진심으로 축하드립니다. |
お子様のお誕生日、心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 신입생 여러분께 진심으로 축하드립니다. |
新入生の皆様に心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 준결승 진출을 축하드립니다. |
準決勝進出、おめでとうございます。 | |
・ | 4강에 진출한 모든 팀에게 축하드립니다. |
準決勝に進出した全チームにお祝い申し上げます。 | |
・ | 따님이 서울대에 합격했다고 들었습니다. 축하드립니다. |
お嬢様がソウル大学に合格したと聞きました。おめでとうございます。 | |
・ | 당첨자 여러분 축하드립니다. |
当せん者の皆様、おめでとうございます。 | |
・ | 새로운 사무실 개설을 진심으로 축하드립니다. |
新しいオフィスの開設を心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 만점 받은 거 축하드립니다. |
満点を取得したことをお祝い申し上げます。 | |
・ | 혼례 축하드립니다. |
婚礼のお祝いを申し上げます。 | |
・ | 결혼 20주년 축하드립니다. |
結婚20周年、お祝い申し上げます。 | |
운영되다(運営される) > |
걸러내다(取り除く) > |
나가다(出かける) > |
이지러지다(ゆがむ) > |
예불하다(礼拝する) > |
씹다(噛む) > |
달구다(熱くする) > |
집어넣다(取りこめる) > |
되어주다(なってやる) > |
허락하다(許す) > |
떠내려가다(流される) > |
근엄하다(謹厳だ) > |
감내하다(耐え忍ぶ) > |
부르쥐다(握り締める) > |
까먹다(むいて食べる) > |
배석하다(陪席する) > |
대중화되다(大衆化される) > |
회답하다(回答する) > |
예단하다(予断する) > |
과외하다(家庭教師をする) > |
밑돌다(下回る) > |
내딛다(踏み出す) > |
재회하다(再会する) > |
매료시키다(引きつける) > |
파기하다(破棄する) > |
감당하다(うまくやり遂げる) > |
마비되다(麻痺する) > |
우상화하다(偶像化する) > |
해내다(やり遂げる) > |
선거하다(選挙する) > |