「代替する」は韓国語で「대체하다」という。
|
![]() |
・ | 앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다. |
今後20年以内に世界の労働市場の30~50%は人工知能に置き換えられるだろう。 | |
・ | 중국어가 영어를 대체하고 있습니다. |
中国語が英語に取って代わっています。 | |
・ | A안에 미비점이 있었기 때문에 B안으로 대체했다. |
A案に不備があったので、B案で代替した。 | |
・ | 항상 사용하고 있는 기계가 고장나서 예비 기계로 대체했다. |
いつも使っている機械が壊れてしまったので、予備の機械で代替した。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 단어를 대체했어요. |
同意語を使ってその単語を置き換えました。 | |
・ | 아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상하고 있다. |
アセアン5カ国は、安価な人件費で中国に代わる生産基地として浮上しつつある。 |
대하다(対する) > |
번갈다(入れ替わる) > |
못살다(貧しく暮らす) > |
노동하다(労働する) > |
엉키다(絡み合う) > |
상담하다(相談する) > |
모함하다(おとしいれる) > |
도미하다(渡米する) > |
상연하다(上演する) > |
응찰하다(応札する) > |
분산하다(分散する) > |
휴식하다(休息する) > |
낙찰되다(落札される) > |
소비하다(消費する) > |
맺어지다(結ばれる) > |
발라맞추다(うまく言いくるめる) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
들락거리다(しきりに出入りする) > |
조사되다(調査される) > |
보급하다(普及する) > |
상시화하다(常態化する) > |
억눌리다(抑圧される) > |
고하다(告げる) > |
낙하하다(落下する) > |
결례하다(失礼する) > |
투자되다(投資される) > |
돌아서다(後ろ向きになる) > |
따라잡다(追いつく) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
몰아세우다(責め立てる) > |