ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
따라잡다とは
意味追いつく、追い抜く
読み方따라잡따、tta-ra-jap-tta、タラチャプタ
類義語
앞지르다
제치다
따라붙다
「追いつく」は韓国語で「따라잡다」という。
「追いつく」の韓国語「따라잡다」を使った例文
그녀는 매우 빠른 주자라서 누구도 그녀를 따라잡을 수 없었다.
彼女はとても速い走者なので誰も彼女に追いつけません。
남은 몇 십 초에 따라잡혀 월드컵 출전을 놓쳤다.
残り数十秒で追いつかれ、ワールドカップ出場を逃した。
중국 경제가 미국을 따라잡을 날은 올 것인가?
中国経済が米国を追い付く日は来るだろうか。
그는 전속력으로 달려 따라잡았다.
彼は全速力で走って追いついた。
경쟁 상대를 따라잡기는 어렵다.
競争相手に追いつくのは難しい。
선배를 따라잡기 위해 애썼다.
先輩に追いつくために頑張った。
그의 페이스를 따라잡을 수 없었다.
彼のペースに追いつくことができなかった。
따라잡기 위해 계속 달렸다.
追いつくために走り続けた。
자전거로 친구를 따라잡았다.
自転車で友達に追いついた。
팀이 따라붙어 경기는 무승부가 되었다.
チームが追いついて、試合は引き分けになった。
신기술을 따라잡기 위해 배웠다.
新技術に追いつくために学んだ。
그는 노력해서 목표를 따라잡았다.
彼は努力して目標に追いついた。
속도를 높여 따라잡았다.
スピードを上げて追いついた。
열심히 일해서 따라잡았다.
一生懸命働いて追いついた。
따라잡을 때까지 포기하지 않았다.
追いつくまで諦めなかった。
시합 종반에서 따라잡았다.
試合の終盤で追いついた。
노력해서 따라잡았지만 추월하지 못했다.
努力して追いついたが、追い越せなかった。
그녀의 속도를 따라잡기는 어려웠다.
彼女の速度に追いつくのは難しかった。
따라잡기 위해 더 노력이 필요하다.
追いつくためにもっと努力が必要だ。
마지막 순간에 따라잡았다.
最後の瞬間で追いついた。
피사체가 너무 움직여서, 셔터가 따라잡을 수 없다.
被写体が動きすぎて、シャッターが追いつかない。
그의 속도는 당최 따라잡을 수 없다.
彼の速度には到底追いつけない。
추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다.
追撃中に犯人は駆け足で逃走し、警察は追いつくのに苦労した。
단숨에 따라잡다.
一気に追いつく。
여기에서 뒤떨어지면 선두 집단을 따라잡을 수 없다.
ここで遅れを取ったら先頭集団に追いつけない。
계속 가속 페달을 밟아 경쟁자를 따라잡아야 한다.
続けて、加速べダルを踏んで競争相手に追いつかなければならない。
우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다.
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格差を広げた。
「追いつく」の韓国語「따라잡다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
버스를 따라잡다(ポスルル ッタラ チャプッタ) バスを追い抜く
動詞の韓国語単語
혹평받다(酷評される)
>
거두절미하다(単刀直入にいう)
>
주시하다(注視する)
>
협조하다(協調する)
>
거스르다(逆らう)
>
들이마시다(飲み込む)
>
배제하다(排除する)
>
해약되다(解約される)
>
얽히다(まつわる)
>
술주정하다(管をまく)
>
기도하다(企てる)
>
안다(抱く)
>
금욕하다(禁欲する)
>
피난오다(避難してくる)
>
규탄하다(糾弾する)
>
뽑다(選ぶ)
>
무감각하다(無感覚だ)
>
포함하다(含む)
>
상설하다(常設する)
>
자빠지다(倒れる)
>
취하하다(取り下げる)
>
타고나다(生まれもつ)
>
대비하다(対比する)
>
총살하다(銃殺する)
>
끌리다(引かれる)
>
싸움하다(喧嘩する)
>
낚시하다(魚釣りする)
>
대비하다(備える)
>
격퇴하다(退ける)
>
대답하다(答える)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ