「這う」は韓国語で「기다」という。
|
![]() |
・ | 개미가 땅 위를 기어가다. |
アリが大地の上這っていく。 | |
・ | 정글 속을 뱀이 기어가고 있었다. |
ジャングルの中を蛇が這っていた。 | |
・ | 벌레가 바닥을 기어다니는 것을 보고 공포를 느꼈다. |
虫が床を這うのを見て恐怖を感じた。 | |
・ | 풀숲을 기어다니는 뱀을 발견했다. |
草むらを這う蛇を見つけた。 | |
・ | 그는 좁은 통로를 기어서 나아갔다. |
彼は狭い通路を這いつくばって進んだ。 | |
・ | 어린 아이가 바닥을 기어다니고 있었다. |
小さな子供が床を這って動き回っていた。 | |
・ | 개미가 바닥을 기어다니는 것이 눈에 띄었다. |
蟻が床を這っているのが目に入った。 | |
・ | 공포에 질려 그는 기어서 도망쳤다. |
恐怖にかられて彼は這いつくばって逃げた。 | |
・ | 땅을 기어 다니는 지렁이를 발견했다. |
土を這っているミミズを見つけた。 | |
・ | 그녀는 나뭇가지를 기어올랐다. |
彼女は木の枝を這い登った。 | |
・ | 그는 어두운 터널을 기어갔다. |
彼は暗いトンネルを這って進んだ。 | |
・ | 그는 엎드려 기어갔다. |
彼は腹ばいになって這いつくばって進んだ。 | |
・ | 그는 모래사장을 기어서 파도가 치는 곳에 다가갔다. |
彼は砂浜を這って波打ち際に近づいた。 | |
・ | 그들은 습지를 기어다니는 악어를 보았다. |
彼らは湿地を這うワニを見かけた。 | |
・ | 바퀴벌레가 주방 바닥을 기어 다니는 것을 보았다. |
ゴキブリがキッチンの床を這っているのを見た。 | |
・ | 그들은 덤불을 기어가느라 고생했다. |
彼らは藪を這って進むのに苦労した。 | |
・ | 그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다. |
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。 | |
・ | 그녀는 좁은 통로를 기어갔다. |
彼女は狭い通路を這って進んでいった。 | |
・ | 그들은 진흙 속을 기어갔다. |
彼らは泥の中を這って進んだ。 | |
・ | 그는 어두운 동굴 속을 기어다니며 나아갔다. |
彼は暗い洞窟の中を這いつくばって進んだ。 | |
・ | 지네가 땅을 기어가고 있다. |
ムカデが地面を這っている。 | |
・ | 살금살금 기어가다. |
そろりそろり這ってゆく。 | |
・ | 풀벌레가 풀 사이를 기어가고 있다. |
草虫が草の間を這っている。 | |
・ | 거미가 창가를 기어가는 것이 보였다. |
クモが窓辺を這っているのが見えた。 | |
・ | 거북이가 엉금엉금 기어가다. |
亀がのそのそ這って行く。 |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
설쳐대다(のさばる) > |
불타오르다(燃え上がる) > |
분풀이하다(腹いせする) > |
감액하다(減額する) > |
추리다(選ぶ) > |
특화되다(特化する) > |
흡수하다(吸収する) > |
문책하다(問責する) > |
물어주다(賠償する) > |
오리다(切り取る) > |
알다(知る) > |
교류하다(交流する) > |
체류하다(滞在する) > |
입하하다(入荷する) > |
부풀다(膨らむ) > |
지르다(上げる) > |
예보하다(予報する) > |
피다(咲く) > |
가려내다(選び抜く) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
이륙하다(離陸する) > |
회고되다(回顧される) > |
종종거리다(ぶつぶつ言う) > |
본받다(見習う) > |
세차하다(洗車する) > |
엄습하다(襲う) > |
배반하다(裏切る) > |
울부짓다(泣き叫ぶ) > |
앞당기다(早める) > |