「這う」は韓国語で「기다」という。
|
![]() |
・ | 개미가 땅 위를 기어가다. |
アリが大地の上這っていく。 | |
・ | 정글 속을 뱀이 기어가고 있었다. |
ジャングルの中を蛇が這っていた。 | |
・ | 벌레가 바닥을 기어다니는 것을 보고 공포를 느꼈다. |
虫が床を這うのを見て恐怖を感じた。 | |
・ | 풀숲을 기어다니는 뱀을 발견했다. |
草むらを這う蛇を見つけた。 | |
・ | 그는 좁은 통로를 기어서 나아갔다. |
彼は狭い通路を這いつくばって進んだ。 | |
・ | 어린 아이가 바닥을 기어다니고 있었다. |
小さな子供が床を這って動き回っていた。 | |
・ | 개미가 바닥을 기어다니는 것이 눈에 띄었다. |
蟻が床を這っているのが目に入った。 | |
・ | 공포에 질려 그는 기어서 도망쳤다. |
恐怖にかられて彼は這いつくばって逃げた。 | |
・ | 땅을 기어 다니는 지렁이를 발견했다. |
土を這っているミミズを見つけた。 | |
・ | 그녀는 나뭇가지를 기어올랐다. |
彼女は木の枝を這い登った。 | |
・ | 그는 어두운 터널을 기어갔다. |
彼は暗いトンネルを這って進んだ。 | |
・ | 그는 엎드려 기어갔다. |
彼は腹ばいになって這いつくばって進んだ。 | |
・ | 그는 모래사장을 기어서 파도가 치는 곳에 다가갔다. |
彼は砂浜を這って波打ち際に近づいた。 | |
・ | 그들은 습지를 기어다니는 악어를 보았다. |
彼らは湿地を這うワニを見かけた。 | |
・ | 바퀴벌레가 주방 바닥을 기어 다니는 것을 보았다. |
ゴキブリがキッチンの床を這っているのを見た。 | |
・ | 그들은 덤불을 기어가느라 고생했다. |
彼らは藪を這って進むのに苦労した。 | |
・ | 그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다. |
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。 | |
・ | 그녀는 좁은 통로를 기어갔다. |
彼女は狭い通路を這って進んでいった。 | |
・ | 그들은 진흙 속을 기어갔다. |
彼らは泥の中を這って進んだ。 | |
・ | 그는 어두운 동굴 속을 기어다니며 나아갔다. |
彼は暗い洞窟の中を這いつくばって進んだ。 | |
・ | 지네가 땅을 기어가고 있다. |
ムカデが地面を這っている。 | |
・ | 살금살금 기어가다. |
そろりそろり這ってゆく。 | |
・ | 풀벌레가 풀 사이를 기어가고 있다. |
草虫が草の間を這っている。 | |
・ | 거미가 창가를 기어가는 것이 보였다. |
クモが窓辺を這っているのが見えた。 | |
・ | 거북이가 엉금엉금 기어가다. |
亀がのそのそ這って行く。 |
꿰다(精通している) > |
수선되다(修繕される) > |
꺼내다(取り出す) > |
도모하다(図る) > |
눌러붙다(焦げつく) > |
뜨다(汲む) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
추출되다(抽出される) > |
중계되다(中継される) > |
불러들이다(呼び入れる) > |
망라되다(網羅される) > |
상회하다(上回る) > |
기소하다(起訴する) > |
당면하다(当面する) > |
사칭하다(詐称する) > |
유의하다(心掛ける) > |
과장되다(誇張される) > |
달려가다(走って行く) > |
덤비다(飛びかかる) > |
심기일전하다(心を改める) > |
사정하다(査定する) > |
점하다(占める) > |
실습하다(実習する) > |
정리되다(整理される) > |
선처하다(善処する) > |
참선하다(参禅する) > |
전달하다(伝える) > |
삭제하다(削除する) > |
자칭하다(自称する) > |
추모하다(追悼する) > |