「浮上する」は韓国語で「불거지다」という。
|
![]() |
・ | 도덕성 문제가 불거지고 있다. |
道徳性問題が突き出ている。 | |
・ | 열애설이 불거진 순간 세간의 반응이 크게 갈렸습니다. |
熱愛説が浮上した瞬間、世間の反応が大きく分かれました。 | |
・ | 의혹이 불거져 조사가 시작되었습니다. |
疑惑が浮上し、調査が開始されました。 | |
・ | 열애설이 불거지면서 이들의 행보가 주목받고 있습니다. |
熱愛説が浮上してから、彼らの行動が注目されています。 | |
・ | 열애설이 불거진 배경에는 무엇이 있을까요? |
熱愛説が浮上した背景には、何があるのでしょうか。 | |
・ | 법적인 문제가 불거지면서 거래 진행에 난항을 겪고 있다. |
法的な問題が浮上し、取引の進行が難航している。 | |
・ | 회의는 순조롭지만 의견 차이가 불거지고 있다. |
会議は順調だが、意見の相違が浮上している。 | |
・ | 눈시울이 불거졌지만 눈물이 나는 것을 꾹 참았다. |
目頭が熱くなったが、涙が出るのは必死に堪えた。 |
수복하다(修復する) > |
문란하다(乱れる) > |
걸고 넘어지다(言いがかりをつける) > |
견인하다(牽引する) > |
건네다(手渡す) > |
삭제하다(削除する) > |
옮기다(訳す) > |
희생되다(犠牲になる) > |
맞대다(突き合わせる) > |
변화하다(変化する) > |
건조되다(乾燥される) > |
구조하다(救助する) > |
공유하다(共有する) > |
홍보하다(広報する) > |
배포되다(配布される) > |
빼놓다(除く) > |
외면당하다(無視される) > |
미루다(推し量る) > |
퇴원하다(退院する) > |
포장되다(包装される) > |
악화하다(悪化する) > |
뵈다(お目にかかる) > |
급증하다(急増する) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
되밟다(後を付ける) > |
밀어내다(押し出す) > |
독백하다(独り言をいう) > |
생중계하다(生中継する) > |
빈둥거리다(ゴロゴロする) > |
가미하다(付け加える) > |