「浮き彫りされる」は韓国語で「부각되다」という。
|
![]() |
・ | 그의 훌륭한 재능은 프로젝트 진행 중에 부각되었어요. |
彼の素晴らしい才能はプロジェクトの進行中に浮き彫りにされました。 | |
・ | 그 계획의 단점이 부각되어 개선의 필요성이 분명해졌어요. |
その計画の欠点が浮上し、改善の必要性が明らかになりました。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 리더십이 어려운 상황에서 부각되었어요. |
彼女の優れたリーダーシップが困難な状況で浮き彫りにされました。 | |
・ | 그 문제의 심각성은 논의 중에 부각되었습니다. |
その問題の深刻さは議論の中で浮き彫りにされました。 | |
・ | 그의 성공은 그의 노력과 인내의 결과로 부각되었습니다. |
彼の成功は彼の努力と忍耐の結果として浮き彫りにされました。 | |
・ | 그의 뛰어난 리더십 스타일은 어려운 상황에서 부각되었습니다. |
彼の優れたリーダーシップスタイルは困難な状況で浮き彫りにされました。 | |
・ | 그녀의 뛰어난 커뮤니케이션 능력은 프로젝트 진행 중에 부각되었습니다. |
彼女の優れたコミュニケーション能力はプロジェクトの進行中に浮き彫りにされました。 | |
・ | 그의 독자적인 접근은 프로젝트의 성공에 부각되었습니다. |
彼の独自のアプローチはプロジェクトの成功に浮き彫りにされました。 | |
・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
・ | 안전상의 우려가 부각되어 프로젝트는 백지화되었다. |
安全上の懸念が浮上し、プロジェクトは白紙化された。 |
결부시키다(結びつける) > |
진전되다(進展する) > |
놔두다(置いておく) > |
단정짓다(決めつける) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
적시하다(摘示する) > |
대면하다(対面する) > |
잊다(忘れる) > |
되돌아보다(振り返る) > |
뜨다(昇る) > |
이용당하다(利用される) > |
치켜들다(突き上げる) > |
깍아주다(安くする) > |
따라 하다(真似する) > |
비견하다(肩を並べる) > |
냉각되다(冷え込む) > |
재봉하다(裁縫する) > |
구애하다(口説く) > |
기정사실화하다(既成事実化する) > |
빨래하다(洗濯する) > |
인사하다(挨拶する) > |
시정되다(是正される) > |
미뤄지다(延ばされる) > |
대화하다(会話する) > |
상속하다(相続する) > |
시인하다(認める) > |
음미하다(吟味する) > |
대납하다(代納する) > |
병사하다(病死する) > |
바람피우다(浮気する) > |