「沸き上がる」は韓国語で「터져 나오다」という。
|
・ | 박수가 터져 나오다. |
拍手が沸き上がる。 | |
・ | 아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다. |
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。 | |
・ | 배우의 열연에 기립박수가 터져나왔다. |
俳優の熱演にスタンディングオベーションが巻き起こった。 | |
・ | 함성이 터져 나오다. |
歓声が沸き起こる。 | |
・ | 환성이 터져 나오다. |
歓声が沸き上がる。 | |
・ | 환성이 터져 나오다. |
歓声が沸き上がる。 |
충만되다(充満される) > |
실직하다(失業する) > |
노출하다(露出する) > |
방만하다(放漫だ) > |
좌절하다(挫折する) > |
개방하다(開放する) > |
포함되다(含まれている) > |
겨누다(狙う) > |
공감하다(共感する) > |
삐다(挫く) > |
창업하다(創業する) > |
확대되다(拡大される) > |
승격하다(昇格する) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
최촉하다(催促する) > |
포획하다(捕獲する) > |
당기다(引く) > |
길들이다(飼い慣らす) > |
명하다(命じる) > |
떨어지다(離れる) > |
운동하다(運動する) > |
모함하다(おとしいれる) > |
훑다(しごく) > |
방관하다(傍観する) > |
수교하다(修交する) > |
편곡하다(編曲する) > |
알아내다(明らかにする) > |
못박다(念押す) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
달그락거리다(ことことする) > |