「促進する」は韓国語で「촉진하다」という。悪い意味では「조장하다(助長する)」を使う。
|
・ | 판매를 촉진하다. |
販売を促進する。 | |
・ | 신진대사를 촉진하다. |
新陳代謝を促す。 | |
・ | 국제무역은 경제성장을 촉진하는 데 도움이 됩니다. |
国際貿易は経済成長を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 | |
・ | 시장 경쟁을 촉진하기 위한 입법이 검토되고 있다. |
市場競争を促進するための立法が検討されている。 | |
・ | 수분 보충은 적절한 대사를 촉진합니다. |
水分補給は適切な代謝を促進します。 | |
・ | 제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다. |
製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。 | |
・ | 팀의 미션은 협력과 팀워크를 촉진하는 것입니다. |
チームのミッションは協力とチームワークを促進することです。 | |
・ | 흡연이나 운동 부족은 골밀도 저하를 촉진할 가능성이 있습니다. |
喫煙や運動不足は、骨密度の低下を促進する可能性があります。 | |
・ | 유권자는 투표권을 행사함으로써 사회적인 변화를 촉진합니다. |
有権者は、投票権を行使することで社会的な変化を促進します。 | |
・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
・ | 항공은 문화 교류를 촉진합니다. |
航空は文化交流を促進します。 | |
・ | 항공은 국제적인 교류를 촉진합니다. |
航空は国際的な交流を促進します。 | |
・ | 상거래는 구매자와 판매자 간의 교류를 촉진합니다. |
商取引は買い手と売り手の間の交流を促進します。 | |
조언하다(助言する) > |
적재하다(積載する) > |
대적하다(対敵する) > |
전후하다(前後する) > |
접수하다(受け付ける) > |
부화하다(孵る) > |
뒤섞이다(入り混じる) > |