「促進する」は韓国語で「촉진하다」という。悪い意味では「조장하다(助長する)」を使う。
|
![]() |
・ | 판매를 촉진하다. |
販売を促進する。 | |
・ | 신진대사를 촉진하다. |
新陳代謝を促す。 | |
・ | 국제무역은 경제성장을 촉진하는 데 도움이 됩니다. |
国際貿易は経済成長を促進するのに役立ちます。 | |
・ | 스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 | |
・ | 근대화는 교육 체계의 혁신을 촉진했습니다. |
近代化は教育制度の革新を促進しました。 | |
・ | 근대의 철도 건설은 산업 혁명을 촉진시켰습니다. |
近代の鉄道建設は産業革命を促進しました。 | |
・ | 이 도시는 에너지 순환을 적극적으로 촉진하고 있습니다. |
この都市では、エネルギーの循環を積極的に促進しています。 | |
・ | 교육은 개인의 성장을 촉진하는 구실을 해요. |
教育は個人の成長を促進する役割を果たします。 | |
・ | 정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 | |
・ | 군수 산업은 기술 혁신을 촉진할 수 있습니다. |
軍需産業は、技術革新を促進することがあります。 | |
・ | 환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다. |
環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきです。 | |
・ | 재활용을 촉진하기 위해 지역마다 수거함이 설치되어 있다. |
リサイクルを促進するために、地域で回収ボックスが設置されている。 | |
・ | 특별시의 설립은 도시의 발전을 촉진하는 목적이 있어요. |
特別市の設立は都市の発展を促進する目的があります。 | |
・ | 관세 철폐로 인해 무역이 촉진될 것으로 기대됩니다. |
関税の撤廃により、貿易が促進されることが期待されています。 | |
변제하다(弁済する) > |
찍다(つける) > |
문란하다(乱れる) > |
집다(つかむ) > |
견디다(耐える) > |
적발하다(摘発する) > |
특기되다(特記される) > |
통용되다(通用する) > |
얽매이다(縛られる) > |
채다(気が付く) > |
팀워크(チームワーク) > |
참작하다(酌む) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
연달다(相次ぐ) > |
튀기다(揚げる) > |
훑어보다(ざっと目を通す) > |
어찌하다(どうする) > |
휴식하다(休息する) > |
순화되다(純化すれる) > |
주창하다(主唱する) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
착상하다(思いつく) > |
삐다(挫く) > |
땡잡다(幸運に掴む) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
걸터앉다(腰掛ける) > |
거스르다(逆らう) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
내재되다(組み込まれる) > |
내다(出す) > |