「賑やかだ」は韓国語で「왁자지껄하다」という。
|
・ | 공원은 아이들로 왁자지껄합니다. |
公園は子供たちで賑やかです。 | |
・ | 시장은 왁자지껄한 분위기입니다. |
マーケットは賑やかな雰囲気です。 | |
・ | 파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다. |
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。 | |
・ | 거리는 크리스마스 계절에는 특히 왁자지껄합니다. |
街はクリスマスの季節には特に賑やかです。 | |
・ | 레스토랑은 밤이 되면 왁자지껄합니다. |
レストランは夜になると賑やかになります。 | |
・ | 카페는 휴일에는 항상 왁자지껄합니다. |
カフェは休日にはいつも賑やかです。 | |
・ | 해변은 여름에는 관광객들로 왁자지껄합니다. |
ビーチは夏には観光客で賑やかになります。 | |
・ | 바는 주말에는 젊은이들로 왁자지껄합니다. |
バーは週末には若者で賑やかになります。 | |
・ | 포장마차 거리는 음식 냄새와 사람들의 목소리로 왁자지껄합니다. |
屋台街は食べ物の匂いと人の声で賑やかです。 | |
・ | 댄스 파티는 음악과 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
ダンスパーティーは音楽と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 놀이공원은 놀이기구 소리와 웃음소리로 왁자지껄합니다. |
遊園地は乗り物の音と笑い声で賑やかです。 | |
・ | 공원 놀이기구에서 아이들이 왁자지껄 노는 모습을 볼 수 있습니다. |
公園の遊具で子供たちがわいわいと遊ぶ姿が見られます。 | |
・ | 카페에서 친구가 왁자지껄 차를 즐기고 있어요. |
カフェで友人がわいわいとお茶を楽しんでいます。 | |
・ | 공원 잔디밭에서 가족들이 왁자지껄 피크닉을 즐기고 있습니다. |
公園の芝生で家族がわいわいとピクニックを楽しんでいます。 | |
・ | 카페 테라스에서 손님들이 왁자지껄 커피를 즐기고 있습니다. |
カフェのテラスで客がわいわいとコーヒーを楽しんでいます。 | |
・ | 피자 파티에서 친구가 왁자지껄 피자를 먹고 있어요. |
ピザパーティーで友人がわいわいとピザを食べています。 | |
・ | 길가에서 아이들이 왁자지껄 놀고 있어요. |
道端で子供たちがわいわいと遊んでいます。 | |
・ | 버거 가게에서 친구가 왁자지껄 수다를 떨고 있어요. |
バーガーショップで友人がわいわいとおしゃべりをしています。 | |
・ | 아이들이 왁자지껄 노는 소리가 공원에 울려퍼지고 있습니다. |
子供たちがわいわいと遊ぶ声が公園に響いています。 | |
・ | 카페에서는 친구들끼리 왁자지껄 수다를 즐기고 있습니다. |
カフェでは、友人同士がわいわいとおしゃべりを楽しんでいます。 | |
・ | 바비큐 파티에서 친구가 왁자지껄 웃고 있어요. |
バーベキューパーティーで友人がわいわいと笑い合っています。 | |
어렵다(難しい) > |
거북하다(きまり悪い) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
냄새나다(臭い) > |
쾌적하다(快適だ) > |
빠르다(速い) > |
청각(聴覚) > |
느리다(遅い) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |
이르다(早い) > |
피로감(疲労感) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
매끈매끈(つるつる) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
후각(嗅覚) > |
질감(質感) > |
직감(直感) > |
통각(痛覚) > |
촉감(触感) > |
시끄럽다(うるさい) > |
불편하다(不便だ) > |
딱딱하다(硬い) > |
가볍다(軽い) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
촉각(触覚) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
간지럼(くすぐったさ) > |
감각(感覚) > |
끈적끈적(ねばねば) > |
미각(味覚) > |