「感覚」は韓国語で「감각」という。
|
![]() |
・ | 감각이 둔하다. |
感覚が鈍い。 | |
・ | 감각이 없다. |
感覚が無い。 | |
・ | 코가 감각을 잃었다. |
鼻が感覚を失った。 | |
・ | 어느 새인가 다리에 감각이 없다. |
いつのまにか足の感覚がない。 | |
・ | 다리에 감각이 없어지는 병입니다. |
足に感覚がなくなる病気です。 | |
・ | 손발에 감각이 없다. |
手足の感覚がない。 | |
・ | 감각이 조금씩 돌아오고 있어요. |
感覚が少しずつ戻ってきています。 | |
・ | 마음의 감각은 명상으로 살려낼 수 있습니다. |
心の感覚は瞑想で生かすことができます。 | |
・ | 그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다. |
彼女のファッションセンスは、若い女性の憧れの的だ。 | |
・ | 그의 패션 감각은 정말 멋집니다. |
彼のファッションセンスは本当におしゃれです。 | |
・ | 코미디언으로 성공하려면 유머 감각이 필수적입니다. |
コメディアンとして成功するには、ユーモアのセンスが不可欠です。 | |
・ | 흑형의 패션 감각은 정말 독특해요. |
アフリカ系の男性のファッションセンスは本当に独特です。 | |
・ | 흑형의 유머 감각이 정말 뛰어나요. |
アフリカ系男性のユーモアのセンスが本当に優れています。 | |
・ | 그의 유머감각이 까방권 역할을 톡톡히 하고 있어요. |
彼のユーモアセンスが叩かれ防止権としてしっかり役立っています。 | |
・ | 팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요. |
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。 | |
・ | 그의 유머 감각에 사람들이 빵터졌어. |
彼のユーモアセンスにみんなが爆笑した。 | |
・ | 그의 유머 감각은 만렙이다. |
彼のユーモアセンスは最高レベルだ。 | |
・ | 경험을 쌓으면 입질이 오는 감각을 알 수 있습니다. |
経験を積むと当たりがくる感覚が分かります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감각적(カムガクッチョク) | 感覚的 |
감각기관(カムガッキカン) | 感覚器官 |
방향 감각(パンヒャンカムガク) | 方向感覚 |
실전 감각(シルチョン カムガク) | 実戦感覚 |
금전 감각(クムジョンカムガク) | 金銭感覚 |
무감각하다(ムガムガカダ) | 無感覚だ、無関心だ |
냄새나다(臭い) > |
촉감(触感) > |
촉각(触覚) > |
통각(痛覚) > |
미각(味覚) > |
딱딱하다(硬い) > |
가볍다(軽い) > |
시끄럽다(うるさい) > |
감촉(感触) > |
후각(嗅覚) > |
매끈매끈(つるつる) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
감각(感覚) > |
차갑다(冷たい) > |
체감(体感) > |
불편하다(不便だ) > |
직감(直感) > |
어렵다(難しい) > |
거북하다(きまり悪い) > |
간지럼(くすぐったさ) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
이르다(早い) > |
편하다(楽だ) > |
끈적끈적(ねばねば) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
느리다(遅い) > |
질척질척(どろどろ) > |
청각(聴覚) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |