「体感」は韓国語で「체감」という。
|
・ | 체감으로 느끼다. |
体感で感じる。 | |
・ | 효과를 체감하다. |
効果を体感する。 | |
・ | 거시 지표와 서민의 체감 경기에는 커다란 차이가 있다. |
マクロ指標と庶民の体感景気に大きな差が広がっている。 | |
・ | 체감 온도는 조금 낮다. |
体感温度は少し低めだ。 | |
・ | 그 행사는 체감 시간이 짧았다. |
そのイベントは体感時間が短かった。 | |
・ | 그 장소의 체감 습도는 높다. |
その場所の体感湿度は高い。 | |
・ | 소장은 팀의 일체감을 중요하게 생각합니다. |
所長は、チームの一体感を大切にしています。 | |
・ | 신승할 수 있었던 것은 감독과 선수들의 일체감 때문이었습니다. |
辛勝することができたのは、監督と選手たちの一体感によるものでした。 | |
・ | 관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다. |
観覧席に座ると、周りのファンと一体感を感じます。 | |
・ | 무속 풍습이 지역사회의 일체감을 조성합니다. |
巫俗の風習が、地域社会の一体感を醸成します。 | |
・ | 교가를 부르면 학교의 일체감을 느낍니다. |
校歌を歌うと、学校の一体感を感じます。 | |
・ | 곡예사가 관객과 일체감을 느끼는 연기를 했어요. |
曲芸師が観客と一体感を感じる演技をしました。 | |
・ | 양산을 쓰면 체감온도가 내려갑니다. |
日傘を差すと、体感温度が下がります。 | |
・ | 수직선이 그려져 있으면 입체감이 생긴다. |
垂直線が描かれていると、立体感が生まれる。 | |
・ | 낚시를 하면 자연과의 일체감을 느낀다. |
釣りをすると、自然との一体感を感じる。 | |
・ | 낚시를 하면 대자연과의 일체감을 느낀다. |
釣りをすると、大自然との一体感を感じる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일체감(イルチェガム) | 一体感 |
입체감(イプチェガム) | 立体感 |
체감하다(チェガムハダ) | 体感する、肌で感じる |
체감 온도(チェガモンド) | 体感温度 |
반짝반짝(きらきら) > |
질감(質感) > |
후각(嗅覚) > |
거북하다(きまり悪い) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
편하다(楽だ) > |
간지럼(くすぐったさ) > |
감촉(感触) > |
미각(味覚) > |
매끈매끈(つるつる) > |
촉각(触覚) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
직감(直感) > |
뜨겁다(熱い) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
체감(体感) > |
피로감(疲労感) > |
딱딱하다(硬い) > |
이르다(早い) > |
가볍다(軽い) > |
질척질척(どろどろ) > |
어렵다(難しい) > |
감각(感覚) > |
쾌적하다(快適だ) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
촉감(触感) > |
젖비린내(乳臭いにおい) > |
차갑다(冷たい) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
청각(聴覚) > |