「感触」は韓国語で「감촉」という。
|
・ | 감촉을 느끼다. |
感触を感じる。 | |
・ | 지금도 그 때의 감촉을 선명히 기억하고 있다. |
いまもその時の感触を鮮明に記憶している。 | |
・ | 감촉은 돌아오지 않았다. |
感触は戻って来なかった。 | |
・ | 부드러운 담요로 피부를 감싸면 기분 좋은 감촉이 있다. |
柔らかい毛布で肌を包むと心地よい感触がある。 | |
・ | 손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이 있다. |
手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。 | |
・ | 거친 표면에 손을 대면 까칠까칠한 감촉이 있다. |
荒い表面に手を触れると、ザラザラとした感触がある。 | |
・ | 타조의 날개는 부드럽고 감촉이 좋습니다. |
ダチョウの羽は柔らかく、手触りが良いです。 | |
・ | 습지대를 걸으면 발밑이 부드러운 감촉입니다. |
湿地帯を歩くと、足元が柔らかい感触です。 | |
・ | 이 데님은 감촉이 아주 좋아요. |
このデニムは、手触りがとても良いです。 | |
・ | 깃털처럼 부드러운 감촉입니다. |
羽毛のように柔らかい感触です。 | |
・ | 맨살에 닿는 감촉이 기분 좋습니다. |
素肌に触れる感触が心地よいです。 | |
・ | 생나무를 사용한 가구는 자연스러운 감촉이 있습니다. |
生木を使った家具は自然な風合いがあります。 | |
・ | 립밤을 사용한 후 입술의 감촉이 아주 좋습니다. |
リップクリームを使った後の唇の感触がとても良いです。 | |
・ | 포근한 감촉의 담요에 싸여 행복합니다. |
ふわっとした感触の毛布に包まれて、幸せです。 | |
・ | 털의 감촉이 곱다. |
毛の手触りが優しい。 | |
・ | 풍화된 토양에는 특유의 감촉이 있다. |
風化した土壌には特有の風合いがある。 | |
・ | 쫄깃한 식빵이 씹으면 말랑말랑한 감촉이 퍼진다. |
モチモチした食パンが噛むとぷよぷよとした感触が広がる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감촉되다(カムチョクッテダ) | 感触を得られる |
시끄럽다(うるさい) > |
청각(聴覚) > |
간지럼(くすぐったさ) > |
질감(質感) > |
푹신푹신(ふかふか) > |
까칠까칠(ざらざら) > |
느리다(遅い) > |
차갑다(冷たい) > |
쫀득쫀득(もちもち) > |
물컹하다(つぶれそうに柔らかい) > |
감촉(感触) > |
가볍다(軽い) > |
쾌적하다(快適だ) > |
편하다(楽だ) > |
질척질척(どろどろ) > |
피로감(疲労感) > |
빠르다(速い) > |
불편하다(不便だ) > |
딱딱하다(硬い) > |
미각(味覚) > |
통각(痛覚) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
감각(感覚) > |
촉감(触感) > |
체감(体感) > |
냄새나다(臭い) > |
끈적끈적(ねばねば) > |
뜨겁다(熱い) > |
반짝반짝(きらきら) > |
후각(嗅覚) > |