ホーム  >  > 性格・態度感覚形容詞韓国語能力試験1・2級
차갑다とは
意味冷たい、冷やす、情無い、つれない
読み方차갑따、cha-gap-tta、チャガプタ
類義語
냉정하다
식히다
차다
냉각하다
무정하다
「冷たい」は韓国語で「차갑다」という。차갑다(つれない)は、相手の気持ちや期待に応えない冷たい態度を示す言葉です。通常は、無関心や冷淡さを表し、相手が期待する反応をしない場合に使います。
「冷たい」の韓国語「차갑다」を使った例文
물이 너무 차가워요.
水がとても冷たいです。
차가운 태도
冷たい態度
맥주를 차갑게 냉장고에 넣어 두었다.
ビールを冷やすために冷蔵庫に入れて置いた。
여름에는 맥주를 차갑게 해서 마시는 게 좋습니다.
夏にはビールを冷やして飲んだほうがいいです。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
형은 원래 성격이 좀 차가운 편이에요.
兄は元々性格が少し冷たいほうです。
손으로 금속의 차가움을 느낄 수 있다.
手で金属の冷たさを感じることができる。
그의 손은 얼음처럼 차가웠다.
彼の手は氷のように冷たかった。
호수의 물이 매우 차가웠다.
湖の水が非常に冷たかった。
그는 차가운 태도를 보이며 나에게 상처 입혔다.
彼はつれない態度をとって、私を傷つけた。
차가운 대답밖에 받지 못했다.
つれない返事しかもらえなかった。
그의 차가운 반응에 나는 실망했다.
彼のつれない反応に、私はがっかりした。
차가운 태도 때문에 우리의 관계는 식어버렸다.
つれない態度のせいで、私たちの関係は冷めてしまった。
차가운 대답이 돌아왔을 때는 아무 말도 할 수 없었다.
つれない返事が返ってきたときは、何も言えなかった。
차가운 그녀에게 왜 그런 태도를 취하는지 물어봤다.
つれない彼女に、どうしてそんな態度を取るのか聞いてみた。
차가 갑자기 튀어나와서 간담이 서늘했다.
車が急に飛び出してきて、肝を冷やした。
파란 불이 되었는데 앞차가 안 가서 경적 울렸다.
青になっても前の車が行かなくて、クラクションを鳴らした。
그의 차가운 태도에 마음이 상했다.
彼の冷たい態度に心が傷ついた。
그렇게 친절했던 사람이었는데, 손바닥을 뒤집듯 차갑게 변했다.
あんなに優しかったのに、手の裏を返すように冷たくなった。
지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다.
今、ソウル行きの列車が入ってきています。
그는 항상 차갑지만, 어쩌면 말 못 할 사정이 있을지도 모른다.
彼はいつも冷たいけれど、もしかしたら言えない事情があるのかもしれない。
취하 절차가 완료되었다.
取り下げの手続きが完了した。
토지 소유권을 이전하는 절차가 완료되었다.
土地の所有権を移転する手続きが完了した。
고속도로에서 갑자기 차가 튕겨 나가서 애 떨어질 뻔 했다
高速道路で急に車が跳ねたので、ビックリした。
각방을 쓰면서 서로의 관계가 점점 차가워졌다.
家庭内別居を続けることで、お互いの関係がどんどん冷たくなっていった。
「冷たい」の韓国語「차갑다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
말투가 차갑다(マルトゥガ チャガプッタ) 言い方が冷たい
性格・態度の韓国語単語
소양(素養)
>
영리하다(賢い)
>
파렴치하다(恥知らずだ)
>
고결하다(高潔だ)
>
개망나니(ならずもの)
>
쇠고집(非常な意地っ張り)
>
수다스럽다(おしゃべりだ)
>
처신(身持ち)
>
고집스럽다(頑固だ)
>
정직하다(正直だ)
>
마음보(心根)
>
투쟁심(闘争心)
>
줏대(主体性)
>
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早..
>
의리(義理)
>
욕심이 많다(欲深い)
>
옹졸하다(度量が狭い)
>
철면피(恥知らず)
>
숫기(人懐っこさ)
>
근면하다(勤勉だ)
>
도덕관(道徳観)
>
한결같다(ひたむきである)
>
집착하다(執着する)
>
마음이 약하다(気が弱い)
>
독선적(独善的)
>
게으름뱅이(怠け者)
>
유머(ユーモア)
>
내면(内面)
>
천연스럽다(平然としている)
>
책임감(責任感)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ