【차갑다】の例文

<例文>
이 굴다리는 좁아서 차가 한 대밖에 못 다녀요.
このガード下の橋は狭くて、車は一台しか通れません。
차가 사람을 아슬아슬하게 피해 갔다.
車が人をギリギリで避けて通った。
유리컵은 차가운 음료에 잘 어울려요.
ガラスのコップは冷たい飲み物にぴったりです。
성격차가 관계에 영향을 미친다.
性格差が関係に影響を与える。
성격차가 커도 서로 존중해야 한다.
性格差があってもお互いに尊重しなければならない。
성격차가 큰 커플은 갈등이 많다.
性格差が大きいカップルは衝突が多い。
자동차 사고로 차가 산산조각이 났다.
自動車事故で車が粉々に壊れた。
자동차 사고로 차가 산산조각 났다.
自動車事故で車が粉々に壊れた。
자차가 없어서 버스를 탔어요.
自家用車がないのでバスに乗りました。
워크아웃 절차가 복잡합니다.
ワークアウトの手続きは複雑です。
기차가 출발하려고 하자 대시해서 탔다.
電車が出発しようとしたのでダッシュして乗った。
예상외의 사고로 기차가 지연되었다.
予想外の事故で電車が遅れた。
왕궁 앞마당에서 왕의 행차가 있던 날, 많은 사람들이 모였다.
王宮の前庭で王の行列があった日、多くの人々が集まった。
곳곳에 차가 주차되어 있어요.
あちこちに車が停まっています。
코카콜라는 차가운 게 더 맛있어요.
コカコーラはよく冷えた方が美味しいです。
오늘은 냉탕이 너무 차가워서 조금 놀랐어요.
今日は水風呂が冷たすぎて、少し驚きました。
오늘은 냉탕이 정말 차갑게 느껴져요.
今日は水風呂がとても冷たく感じます。
여름철에는 차가운 음료가 필수다.
夏場は冷たい飲み物が欠かせない。
차가 급히 멈추면서 덜걱 소리가 났다.
車が急に止まって、がたんと音がした。
입주 계약 절차가 완료되었습니다.
入居契約の手続きが完了しました。
이 건물의 바닥은 들쑥날쑥하고 단차가 있습니다.
この建物の床はでこぼこで、段差があります。
기차역에 도착했지만, 아직 기차가 오지 않는다.
どの汽車駅で降りるべきか分からない。
그는 잘생긴 용모를 가지고 있지만 성격은 조금 차가운 편이다.
彼は整った顔立ちをしているが、性格は少し冷たい。
망고 주스를 차갑게 해서 마셨어요.
マンゴジュースを冷たくして飲みました。
대야의 물이 차가워서 기분이 좋았다.
たらいの水が冷たくて気持ちが良かった。
물독의 물은 여름 더운 날에도 차가움을 유지한다.
水壷の水は、夏の暑い日でも冷たさを保つ。
차가운 샤워로 피로를 씻을 수 있어요.
冷たいシャワーを浴びて、疲れを取ることができます。
차가 갑자기 튀어나와서 간담이 서늘했다.
車が急に飛び出してきて、肝を冷やした。
파란 불이 되었는데 앞차가 안 가서 경적 울렸다.
青になっても前の車が行かなくて、クラクションを鳴らした。
그의 차가운 태도에 마음이 상했다.
彼の冷たい態度に心が傷ついた。
그렇게 친절했던 사람이었는데, 손바닥을 뒤집듯 차갑게 변했다.
あんなに優しかったのに、手の裏を返すように冷たくなった。
지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다.
今、ソウル行きの列車が入ってきています。
그는 항상 차갑지만, 어쩌면 말 못 할 사정이 있을지도 모른다.
彼はいつも冷たいけれど、もしかしたら言えない事情があるのかもしれない。
취하 절차가 완료되었다.
取り下げの手続きが完了した。
토지 소유권을 이전하는 절차가 완료되었다.
土地の所有権を移転する手続きが完了した。
고속도로에서 갑자기 차가 튕겨 나가서 애 떨어질 뻔 했다
高速道路で急に車が跳ねたので、ビックリした。
각방을 쓰면서 서로의 관계가 점점 차가워졌다.
家庭内別居を続けることで、お互いの関係がどんどん冷たくなっていった。
차가 급브레이크를 밟았을 때, 가슴이 내려앉았다.
車が急ブレーキをかけたとき、肝を冷やした。
차가운 공기에 노출되면 기침이 나기 쉽습니다.
冷たい空気に触れると、咳が出やすくなります。
도로를 건너기 전에 차가 오지 않는지 확인하세요.
道路を渡る前に車が来ていないか確認してください。
차가 과속으로 달려와 사람을 칠 뻔했다.
車が猛スピードで走り、人をひきそうになった。
단풍이 깊어가는 가을, 바람이 차가워졌다.
紅葉が更け行く秋、風が冷たくなってきた。
차가운 막국수가 더운 날에 딱이에요.
冷えたマッククスが暑い日にぴったりです。
차가운 막국수가 정말 맛있어요.
冷たいマッククスがとても美味しいです。
차가운 막걸리는 여름에 최고예요.
冷たいマッコリは夏に最高です。
자동차가 대중화되면서 이동 수단이 크게 바뀌었습니다.
自動車が大衆化することで、移動手段が大きく変わった。
갑자기 차가운 바람이 불어와서 소름이 돋았다.
突然、冷たい風が吹いてきて、ゾッとした。
생리 중에는 되도록 몸을 차갑게 하지 않으려고 한다.
生理中はなるべく体を冷やさないようにしている。
생리가 시작하는 타이밍은 개인차가 큽니다.
生理がはじまるタイミングは個人差が大きいです。
목이 탈 때는 차가운 물이 제일이다.
喉が渇いたときは、冷たい水が一番だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ