【차갑다】の例文_2

<例文>
갑자기 앞차가 급정거해서 간이 콩알만 해졌다.
突然前の車が急停車して、肝を冷やした。
갑자기 차가 튀어나와서 간이 콩알만 해졌다.
急に車が飛び出してきて、肝を冷やした。
갑자기 차가 튀어나와서 마음이 콩알만 해졌다.
急に車が飛び出してきて、肝を冷やした。
차가 갑자기 튀어나와서 간 떨어질 뻔했다.
車が急に飛び出してきて、肝を潰した。
그녀의 차가운 태도에 치를 떨고 말았다.
彼女の冷たい対応に、怒りで歯軋りしてしまった。
차가 계속 흔들려서 울렁거려졌다.
車がずっと揺れて、むかむかしてきた。
대찬 사람은 때때로 차가워 보일 수 있다.
芯が強い人は、時に冷たく見えることがある。
그는 차가워 보이지만, 사실은 다정다감하다.
彼は冷たそうに見えるが、本当は思いやりが深い。
빚을 내서 산 차가 고장이 나버렸다.
借金をしてまで買った車が故障してしまった。
사고로 인해 기차가 늦었으므로 어쩔 도리가 없다.
事故で電車が遅れたので、やむを得ない。
후방에서 차가 추월해왔다.
後方から車が追い越してきた。
초상을 치르기 위해 필요한 절차가 모두 마무리되었다.
葬儀をとり行うために、必要な手続きがすべて整った。
차세대 자동차는 전기차가 주류가 될 것이라고 한다.
次世代の車は電気自動車が主流になると言われている。
마주 오는 차선에서 차가 엄청난 속도로 달려왔다.
対向車線から猛スピードで車が走ってきた。
마주 오는 차가 없으면 운전하기 편하다.
対向車がいないと、運転しやすい。
마주 오는 차가 있어서 신중하게 좌회전했다.
対向車がいたので、慎重に左折した。
마주 오는 차가 많으면 우회전할 타이밍이 어렵다.
対向車が多いと、右折するタイミングが難しい。
마주 오는 차가 갑자기 중앙선을 넘었다.
対向車が突然センターラインを越えてきた。
산길에서는 급커브를 지나면 마주 오는 차가 있을 수 있다.
山道では、急カーブの先から対向車が来ることがある。
마주 오는 차선에 차가 없어서 안전하게 추월할 수 있었다.
対向車線に車がいなかったので、安全に追い越せた。
마주 오는 차가 많으니 신중하게 우회전하세요.
対向車が多いので、慎重に右折してください。
차가워진 손이 부들부들 떨리고 있었어요.
冷えた手がぶるぶると震えていました。
보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다.
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。
보험 증서를 제시하면 사고 후 절차가 원활하게 진행됩니다.
保険証書を提示することで、事故後の手続きがスムーズに進みます。
증서를 분실한 경우, 재발행 절차가 필요합니다.
証書を紛失してしまった場合、再発行の手続きが必要です。
차가운 수면에 따뜻한 공기가 접하면 물안개가 발생하기 쉽습니다.
冷たい水面に暖かい空気が接すると、水霧が発生しやすいです。
성에가 내리면 아침 공기가 더욱 차갑게 느껴집니다.
霜が降りると、朝の空気が一層冷たく感じます。
제 차가 고장났어요.
私の車が壊れました。
그는 차가워 보이는 외모만큼이나 성격도 냉혈한이다.
彼は冷たそうに見える外見と同じく性格も冷血漢だ。
그는 변덕스럽다, 어제는 친절했는데 오늘은 차갑다.
彼は気まぐれだ、昨日は優しかったのに今日は冷たくなった。
차가운 그녀에게 왜 그런 태도를 취하는지 물어봤다.
つれない彼女に、どうしてそんな態度を取るのか聞いてみた。
차가운 대답이 돌아왔을 때는 아무 말도 할 수 없었다.
つれない返事が返ってきたときは、何も言えなかった。
차가운 태도 때문에 우리의 관계는 식어버렸다.
つれない態度のせいで、私たちの関係は冷めてしまった。
그의 차가운 반응에 나는 실망했다.
彼のつれない反応に、私はがっかりした。
차가운 대답밖에 받지 못했다.
つれない返事しかもらえなかった。
그는 차가운 태도를 보이며 나에게 상처 입혔다.
彼はつれない態度をとって、私を傷つけた。
호수의 물이 매우 차가웠다.
湖の水が非常に冷たかった。
그의 손은 얼음처럼 차가웠다.
彼の手は氷のように冷たかった。
손으로 금속의 차가움을 느낄 수 있다.
手で金属の冷たさを感じることができる。
형은 원래 성격이 좀 차가운 편이에요.
兄は元々性格が少し冷たいほうです。
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
여름에는 맥주를 차갑게 해서 마시는 게 좋습니다.
夏にはビールを冷やして飲んだほうがいいです。
맥주를 차갑게 냉장고에 넣어 두었다.
ビールを冷やすために冷蔵庫に入れて置いた。
차가운 태도
冷たい態度
물이 너무 차가워요.
水がとても冷たいです。
차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해지기 쉽다.
冷たい風にあたると鼻がぐすぐすしやすい。
짝수 페이지에 목차가 있다.
偶数ページに目次がある。
매시간마다 기차가 출발합니다.
毎時、電車が出発しています。
한밤의 차가운 공기가 좋다.
夜更けの冷たい空気が好きだ。
선로가 고장 나서 기차가 지연되고 있다.
線路が故障して、電車が遅れている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ