【차갑다】の例文_8

<例文>
마차가 도로에 흩어져 정차하고 있다.
馬車が道路に散らばって停車している。
더위로 차가운 음료가 먹고 싶어진다.
暑さで冷たい飲み物が欲しくなる。
계약을 맺으려면 일정한 절차가 필요하다.
契約を結ぶには、一定の手続きが必要だ。
전차가 시가지에서 전투를 벌였다.
戦車が市街地で戦闘を行った。
전차가 늦지 않으면 감지덕지다.
電車が遅れなければ非常にありがたい。
전차가 늦지 않으면 감지덕지다.
電車が遅れなければ御の字だ。
차가 막히지 않으면 감지덕지다.
渋滞がなければ御の字だ。
차갑게 식어버린 가슴이 다시 뜨거워졌다.
冷たくなった胸が再び熱くなった。
관료제 절차가 너무 번거롭다.
官僚制の手続きが煩雑すぎる。
탈옥수가 사용한 차가 발견되었습니다.
脱獄囚が使用した車が見つかりました。
긴 터널을 가로지르는 열차가 지나갔습니다.
長いトンネルを横切る列車が通りました。
치료 경과에는 개인차가 있습니다.
治療の経過には個人差があります。
고온의 지역에서는 차가운 음료가 잘 팔립니다.
高温の地域では、冷たい飲み物がよく売れます。
심정지 시 구급차가 도착할 때까지 심폐소생술을 계속해 주시기 바랍니다.
心停止の際、救急車が到着するまでCPRを続けてください。
그의 차가운 태도에 마음이 따끔따끔 아팠다.
彼の冷たい態度に心がちくちくと痛んだ。
그의 차가운 말에 마음이 따끔거렸다.
彼の冷たい言葉に心がちくちくした。
그의 차가운 말에 마음이 따끔거렸다.
彼の冷たい言葉に心がちくちくした。
고열이 나서 차가운 수건을 이마에 두었어요.
高熱が出たので、冷たいタオルを額に置きました。
목적이 옳아도 과정과 절차가 잘못됐으면 지지를 받을 수 없다.
目的が正しくとも、過程と手続きが間違っていれば支持は得られない。
반주를 위해 차가운 사케를 준비했다.
晩酌のために冷えた日本酒を準備した。
빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다.
ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。
차가 지나갈 때마다 다리가 요동친다.
車が通るたびに橋が揺れ動く。
아침 공기의 차가움이 상쾌하다.
朝の空気の冷たさが爽やかだ。
이 시스템은 이중 인증 절차가 필요합니다.
このシステムは二重の認証手順が必要です。
이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다.
二重のチェックを経て、手順が完了しました。
한파가 지나가면 바람이 차가워진다.
寒波が通過すると、風が冷たくなる。
물통의 내용물은 차가운 물입니다.
水筒の中身は冷たい水です。
구급차가 사이렌을 울리며 급커브를 돌아 병원으로 급행했다.
救急車がサイレンを鳴らしながら急カーブを曲がって病院に急行した。
도로에서 사이렌 소리가 들리고 순찰차가 지나갔다.
道路でサイレンの音が聞こえ、パトロールカーが通り過ぎた。
구급차가 사이렌을 울리고 환자를 병원으로 이송했다.
救急車がサイレンを鳴らして患者を病院に搬送した。
도로에서 사이렌 소리가 들리고 구급차가 가로질렀다.
道路でサイレンが聞こえ、救急車が横切った。
소방차가 사이렌을 울리며 화재 현장으로 향했다.
消防車がサイレンを鳴らしながら火事現場に向かった。
병원 밖에서 사이렌이 울리고 구급차가 분주하게 왔다.
病院の外でサイレンが鳴り響き、救急車が慌ただしくやってきた。
상고심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다.
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。
상고심 절차가 공정하게 진행되고 있습니다.
上告審の手続きが公正に進行しています。
항소심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다.
控訴審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。
항소심 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
控訴審の手続きが順調に進んでいます。
심리의 법적 절차가 엄격하게 준수되고 있습니다.
審理の法的手続きが厳密に遵守されています。
심리 절차가 공정하게 이루어지고 있습니다.
審理の手続きが公正に行われています。
절차가 변경될 예정입니다.
手続きが変更される予定です。
입단에는 어떤 절차가 필요합니까?
入団にはどのような手続きが必要ですか?
수증기가 차가워지면 액체가 됩니다.
水蒸気が冷えると液体になります。
수증기가 차가워지면 물이 됩니다.
水蒸気が冷えると水になります。
아귀는 심해의 차가운 수역에 서식합니다.
アンコウは深海の冷たい水域に生息します。
몸뚱아리가 차가워요.
体が冷えています。
그녀는 그녀의 차가운 행동에 질렸다.
彼は彼女の冷たい振る舞いにうんざりした。
고속으로 주행 중인 차가 가파른 커브에 돌입했다.
高速で走行中の車は急なカーブに突入した。
시승할 차가 너무 많아서 어떤 걸로 할지 망설여졌어.
試乗する車が多すぎて、どれにするか迷った。
시승할 예정인 차가 인기가 많아서 예약을 잡기가 어려웠다.
試乗する予定の車が人気で、予約が取りにくかった。
전차가 적의 요새를 공격했다.
戦車が敵の要塞を攻撃した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/16)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ