ホーム  > 表現と9品詞 > 連語
계약을 맺다とは
意味契約を結ぶ、契約を取り決める
読み方계야글 맫따、kye-ya-gŭl maet-ta、ケヤグル メッタ
漢字契約~
「契約を結ぶ」は韓国語で「계약을 맺다」という。
「契約を結ぶ」の韓国語「계약을 맺다」を使った例文
회사와 새로운 계약을 맺었다.
会社と新しい契約を結んだ。
그는 변호사와 계약을 맺기로 했다.
彼は弁護士と契約を結ぶことにした。
계약을 맺기 전에 내용을 확인한다.
契約を結ぶ前に内容を確認する。
우리는 고객과 계약을 맺었다.
我々は顧客と契約を結んだ。
거래처와 장기 계약을 맺다.
取引先と長期契約を結ぶ。
새로운 사원과 고용 계약을 맺었다.
新しい社員と雇用契約を結んだ。
대리점과 정식으로 계약을 맺었다.
代理店と正式に契約を結んだ。
두 회사는 서로 계약을 맺는 것에 동의했다.
両社は互いに契約を結ぶことに同意した。
우리는 다음 주에 새로운 계약을 맺을 예정이다.
我々は来週、新しい契約を結ぶ予定だ。
계약을 맺을 때는 변호사와 상담한다.
契約を結ぶ際には、弁護士に相談する。
그는 그 조건으로 계약을 맺는 것에 납득했다.
彼はその条件で契約を結ぶことに納得した。
계약을 맺기 위해 필요한 서류를 준비한다.
契約を結ぶために必要な書類を準備する。
우리는 그의 회사와 계약을 맺기로 했다.
私たちは、彼の会社と契約を結ぶことにした。
계약을 맺기 전에 모든 조항을 읽는다.
契約を結ぶ前に全ての条項を読む。
새로운 비즈니스 파트너와 계약을 맺었다.
新しいビジネスパートナーと契約を結んだ。
계약을 맺으려면 양측의 서명이 필요하다.
契約を結ぶには、双方の署名が必要だ。
그녀는 영화사와 출연 계약을 맺었다.
彼女は映画会社と出演契約を結んだ。
우리는 어제 정식으로 계약을 맺었다.
我々は昨日、正式に契約を結んだ。
계약을 맺으려면 일정한 절차가 필요하다.
契約を結ぶには、一定の手続きが必要だ。
계약을 맺기 전에 변호사의 조언을 받는다.
契約を結ぶ前に、弁護士の助言を受ける。
프랜차이즈 계약을 맺었어요.
フランチャイズの契約を結びました。
리스 계약을 맺었습니다.
リース契約を結びました。
차량 리스 계약을 맺었습니다.
車両のリース契約を結びました。
새로운 거래처와 계약을 맺었습니다.
新しい取引先との契約を結びました。
임대 계약을 맺을 예정입니다.
賃貸契約を結ぶ予定です。
용지 취득에 관한 계약을 맺었습니다.
用地の取得に関する契約を結びました。
이 모델은 전속 계약을 맺고 있다.
このモデルは専属契約を結んでいる。
미성년자는 법률상 계약을 맺을 수 없다.
未成年は、法律上の契約を結ぶことができない。
선불 조건으로 계약을 맺었다.
先払いの条件で契約を結んだ。
계약을 맺기로 결정했다.
契約を結ぶことに決めた。
連語の韓国語単語
씨를 뿌리다(種をまく)
>
열과 성의를 다하다(情熱と誠意を尽..
>
조건에 응하다(条件を飲む)
>
재산을 압류하다(財産を差し押さえる..
>
집을 짓다(家を建てる)
>
충성을 다하다(忠誠を尽くす)
>
재판에 회부되다(裁判に回付される)
>
먼지를 털다(ほこりを払う)
>
경쾌한 리듬에 맞추다(軽快なリズム..
>
돈을 모으다(お金を貯める)
>
불안이 가시다(不安がなくなる)
>
해가 떨어지다(日が沈む)
>
잘못 걸린 전화(かけ間違い)
>
기념비를 세우다(記念碑を建てる)
>
날씨가 궂다(天気が悪い)
>
텅 비다(からっぽだ)
>
일리가 없다(はずがない)
>
참신한 아이디어(斬新なアイデア)
>
짐을 나르다(荷物を運ぶ)
>
무죄를 선고하다(無罪を宣告する)
>
패스포트를 보여주세요(パスポートを..
>
주정을 부리다(酔っ払って乱暴する)
>
상처가 아물다(傷口がふさがる)
>
종이를 찢다(紙を破る)
>
장애가 되다(ネックとなる)
>
제물을 바치다(お供え物をする)
>
짐을 싣다(荷物を積む)
>
기쁘기 짝이 없다(嬉しさ極まりない..
>
키가 작다(背が低い)
>
치워 주세요(さげてください)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ