「取引先」は韓国語で「거래처」という。거래처(コレチョ)とは、거래(取引)+처(場所)のことで「取引先」の意味。お金、商品、サービスなどを継続に取引する相手のことをいう。
|
「取引先」は韓国語で「거래처」という。거래처(コレチョ)とは、거래(取引)+처(場所)のことで「取引先」の意味。お金、商品、サービスなどを継続に取引する相手のことをいう。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 거래처에 다녀오겠습니다. |
取引先に行ってきます。 | |
・ | 거래처에서 돈이 입금되었습니다. |
取引先からお金が入金されました。 | |
・ | 그럼 저는 거래처에 다녀오겠습니다. |
では、私は取引先に行ってまいります。 | |
・ | 거래처에 주문할 상품 리스트입니다. |
取引先に注文する商品リストです。 | |
・ | 새로운 거래처와의 계약을 체결했습니다. |
新しい取引先との契約を締結しました。 | |
・ | 거래처와의 관계를 중요하게 생각하고 있습니다. |
取引先との関係を大切にしています。 | |
・ | 거래처로부터 신뢰를 얻는 것이 중요합니다. |
取引先からの信頼を得ることが大切です。 | |
・ | 거래처와의 회의를 예정하고 있습니다. |
取引先との会議を予定しています。 | |
・ | 거래처와의 관계를 장기적으로 구축하고 싶습니다. |
取引先との関係を長期的に築いていきたいです。 | |
・ | 새로운 거래처와 계약을 맺었습니다. |
新しい取引先との契約を結びました。 | |
・ | 거래처와 제휴가 강화되고 있습니다. |
取引先との連携が強化されています。 | |
・ | 거래처와 신뢰관계를 쌓기 위해 노력하겠습니다. |
取引先との信頼関係を築くため努力します。 | |
・ | 거래처와 협업을 진행하고 있습니다. |
取引先とのコラボレーションを進めています。 | |
・ | 거래처에 감사의 뜻을 표하는 메일을 보냈습니다. |
取引先に感謝の意を示すメールを送りました。 | |
・ | 거래처와의 계약을 갱신하는 절차를 진행합니다. |
取引先との契約を更新する手続きを進めます。 | |
・ | 거래처 사장님이 어제 심장마비로 갑자기 돌아가셨대요. |
取引先の社長が、昨日、心臓麻痺で急に亡くなったそうですよ。 | |
・ | 거래처와 연락이 잦으면 관계가 깊어집니다. |
取引先との連絡が頻繁だと関係が深まります。 | |
・ | 첫 거래처와 만날 예정입니다. |
初めての取引先と会う予定です。 | |
・ | 불상사의 영향으로 많은 거래처가 떠났어요. |
不祥事の影響で、多くの取引先が離れました。 | |
・ | 월말이 되면 거래처로부터 청구서가 잇달아 도착합니다. |
月末になると取引先からの請求書が次々届きます。 | |
・ | 가공 무역 거래처와 신뢰 관계를 구축한다. |
加工貿易の取引先と信頼関係を築く。 | |
・ | 거래처와 영상 통화를 했다. |
取引先とビデオ通話をした。 | |
・ | 거래처에 전화했습니다. |
取引先に電話しました。 | |
・ | 거래처와 통화하다. |
取引先と通話する。 | |
・ | 거래처와 장기 계약을 맺다. |
取引先と長期契約を結ぶ。 | |
야근(残業) > |
휴직하다(休職する) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
영업하다(営業する) > |
일감(仕事) > |
휴가를 얻다(休暇を取る) > |
주식회사(株式会社) > |
유업(遺業) > |
작업(作業) > |
다국적 기업(多国籍企業) > |
명함 지갑(名刺入れ) > |
부임(赴任) > |
독립 자금(独立資金) > |
퇴직 수당(退職手当) > |
합병되다(合併される) > |
무역회사(貿易会社) > |
감봉되다(減給される) > |
노마드족(ノマド) > |
상업성(商業性) > |
유령 회사(幽霊会社) > |
일자리(働き口) > |
월급일(月給日) > |
최저 임금(最低賃金) > |
공기업(公企業) > |
복사하다(コピーする) > |
외벌이(片働き) > |
취업 규칙(就業規則) > |
아르바이트를 하다(アルバイトをする.. > |
계약 사원(契約社員) > |
일손을 놓다(仕事の手を休める) > |