「部門」は韓国語で「부문」という。
|
![]() |
・ | 조직 내의 다른 부문 간에는 목표의 차이가 있습니다. |
組織内の異なる部門間には、目標の相違があります。 | |
・ | 그녀는 백일장에서 시 부문에 출전했어요. |
彼女は作文大会で詩部門に出場しました。 | |
・ | 백상예술대상은 TV와 영화부문을 시상하는 국내 유일의 종합예술상입니다. |
百想芸術大賞はTVと映画部門の授賞する国内唯一の 総合芸術賞です。 | |
・ | 이 영화는 대종상에서 여러 부문을 수상하여 주목받고 있어요. |
この映画は大鐘賞で何部門も受賞したので、注目されています。 | |
・ | 관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다. |
管理職として、部門間の調整を行います。 | |
・ | 새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다. |
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取得者を起用しました。 | |
・ | 영업 부문의 강화를 위해, 베테랑 사원을 기용하고 있습니다. |
営業部門の強化のため、ベテラン社員を起用しています。 | |
・ | 각 부문의 데이터를 개별 폴더로 나누었습니다. |
各部門のデータを個別のフォルダに分けました。 | |
・ | 그는 영업 부문의 유망주입니다. |
彼は営業部門の有望株です。 | |
・ | 그의 작품이 문학상 단편 부문 후보에 올랐다. |
彼の作品が文学賞の短編部門でノミネートされた。 | |
・ | 연도말에 부문의 목표 달성 상황을 확인합니다. |
年度末に部門の目標達成状況を確認します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공공부문(コンコンブムン) | 公共部門 |
인건비(人件費) > |
사내(社内) > |
유령 회사(幽霊会社) > |
야간 근무(夜間勤務) > |
합병되다(合併される) > |
경영난(経営難) > |
직장 생활(会社員生活) > |
경력(経歴) > |
협력사(協力会社) > |
고용 보장(雇用保障) > |
동료애(同僚愛) > |
사업을 접다(ビジネスをやめる) > |
사업차(事業のために) > |
설립연도(設立年度) > |
급여 명세서(給与明細書) > |
직책(役職) > |
수당(手当) > |
출근 시간(出勤時間) > |
상장 회사(上場会社) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
파견 회사(派遣会社) > |
법인장(法人代表) > |
비상장 회사(非上場会社) > |
개점 휴업(開店休業) > |
인턴(インターン) > |
직무 기술서(職務記述書) > |
직원 모집(職員募集) > |
업무량(業務量) > |
자본 제휴(資本提携) > |
마수걸이(その年に初めてやること) > |